"يكْن" - Traduction Arabe en Français

    • était
        
    • l'a même
        
    C'était pas si facile de forcer un test de paternité à l'époque. Open Subtitles لم يكْن الأمر سهلاً في الماضي لإجراء إختبار أبوّة
    Il semble que M. Seul n'était pas si seul après tout. Open Subtitles يبدو أن السيّد الوحيد لم يكْن وحيدًا بالنهاية
    C'était ni un soûlard, ni un crétin. Open Subtitles لم يكْن يتعاطى المنشطات ولم يكْن غبي كان رجل محترم
    Il a rien fait. Son doigt était même pas sur la gâchette. Open Subtitles لم يقتل أحداً لم يكْن إصبعه على الزنـاد حتى
    C'est fini Lassie ! C'était pas Gus ! C'était Lloyd ! Open Subtitles (كفْ عن ذلك، (لاسـي (لم يكْن (جـاس)، إنّه (لويـد
    Non, il ne l'était pas. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، لم يكْن بحالة إغماء
    - Ça n'était pas vous, hein ? Open Subtitles لم يكْن أنت لم تكْن أنت ، أليس كذلك ؟
    La gars de l'Arme Fatal 2 n'était pas Russe, Shawn. Open Subtitles "الرجل الذي كان بفيلم "السلاح القاتل 2 (لم يكْن روسيـًا، (شـون
    Oui, il n'était pas si mal. Open Subtitles أجل ، لم يكْن بهذا السوء
    Le crash de Todd Kramer n'était pas un accident. Open Subtitles إصطدام (تود كرامر) لم يكْن حادثـًا
    {\pos(192,200)}Ce n'était pas une question. Open Subtitles {\pos(195,240)} لم يكْن هذا طلباً
    Ce n'était pas moi ! C'était Lloyd ! Open Subtitles لم يكْن أنـا (كـان (لويـد
    C'était pas Lloyd. Open Subtitles (لم يكْن (لويـد
    Et Ritchie, c'était pas juste un guido. Open Subtitles لم يكْن مجرد (جيدو) ، حسنًا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus