"يمحى" - Traduction Arabe en Français

    • effacé
        
    Imagine que ton plus grand regret puisse être effacé. Open Subtitles تخيلي إذا كان بإمكانك جعل أعظم ندم اعتراك يمحى
    Tu m'as aimé une fois et ça ne peut être effacé. Open Subtitles ، لقد أحببتني مرة وذلك لا يمكن أن يمحى
    Tu m'as aimé une fois. Ça ne peut être effacé. Open Subtitles أحببتني مرة من قبل، و ذلك لا يمكن أن يمحى
    tuer, n'importe quand, n'importe où, et rien ne les arrêtera jusqu'à ce que chacun d'entre nous soit effacé de la face de l'histoire. Open Subtitles ولن يهدأوا حتى يمحى كل واحد منا من على وجه التاريخ
    Tout ce qui arrive ici, même une mort, peut facilement être effacé, et tout va pour le mieux. Open Subtitles أياً ما حدث, حتى لو كان الموت.. يمكن أن يمحى بسهولة وكل شيء على ما يرام
    Ce qui est écrit aujourd'hui peut être effacé demain. Open Subtitles أن ما يكتب اليوم يمكن أن يمحى غداً
    - Qui vaut encore la peine d'être effacé ? Open Subtitles من الذي يستحق أن يمحى من الوجود ؟
    Le Haïtien a effacé ta mémoire, j'ai fait disparaître son corps. J'ai acheté le billet d'avion. Open Subtitles جعلت "الهايتي" يمحى ذاكرتك وتخلصت من الجثه وتذكره الطيران للندن
    Tout sera effacé. Open Subtitles كل شيء سوف يمحى
    Jake Amberson, le professeur, doit être effacé. Open Subtitles سأفرغ المنزل. يجب أن يمحى المعلم (جيك آمبرسون).
    Cet homme doit être effacé ! Open Subtitles ! هذا الرجل يجب أن يمحى للأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus