"يمرضون" - Traduction Arabe en Français

    • malades
        
    • malade
        
    Mais cette nuit, à Harbor Point, quelque chose s'est mal passé, et tous les enfants aux alentours ont commencé à devenir malades, y compris votre fils. Open Subtitles لكن فى تلك الليلة ، فى هاربر بوينت شيء ما خطأ قد حدث والأطفال فى المنطقة المحيطة بدئوا يمرضون منهم أبنك
    Quand ils sont malades, ils meurent sur un rocher, le visage dévoré par un ours. Open Subtitles عندما يمرضون هم فقط، هم يموتون على صخرة مع دب يأكل وجههم
    Les gens affamés tombent malades et meurent. Open Subtitles القوم الجوعى يمرضون و القوم المرضى يقضون نحبهم
    Vous voyez, les gens sur cette planète sont de plus en plus malade tous les jours, et de nombreux scientifiques croient maintenant que le fructose a un rôle à jouer. Open Subtitles مثل ما ترى, الناس يمرضون اكثر بكل يوم و الكثير من العلماء يؤمنون أن الفركتوز له دور كبير
    Quand on passe comme moi beaucoup de temps avec les gens, quelqu'un tombe malade. Open Subtitles اقضي وقتاً مع الناس الحقيقيين مثلي و ستجدين أنهم يمرضون
    Les médecins deviennent tous malades. S'il y a quoi que ce soit que vous puissiez faire. Open Subtitles الأطباء يمرضون جميعاً، لو كان هناك شيء يمكنك فعله
    Ces filles tomberont malades, elles chopperont des infections, tomberont enceintes, elles auront besoin de médecins. Open Subtitles هؤلاء الفتيات يمرضون أنهم يصابون بالأمراض يحملون يحتاجون الى اطباء
    J'ai le mal de mer, et j'ai lu plein de cas de naufrages, de personnes qui tombent malades et ont cette horrible diarrhée. Open Subtitles أنا أصاب بـ دوار البحر وأقرأ دائماً عن أناس تنقطع بهم السبل في البحر وعن أناس يمرضون ويصابون بالإسهال
    Tu suis la voie de tous les gens mercantiles quand ils tombent malades. Open Subtitles أنت تتبع نفس القصه كل الناس المرتشين يفعلوا ذلك عندما يمرضون
    C'est même un miracle qu'ils n'aient pas été plus souvent malades. Open Subtitles ان الأمر لمعجزه أن هؤلاء الأطفال لا يمرضون أكثر من هذا
    Les rois, les chefs, les monarques ne tombent pas malades, parce que la stabilité du royaume dépend d'eux. Open Subtitles الملوك, القوانين, الملكة, لا يمرضون, بسبب صلابتهم وقوتهم
    Pour une raison que j'ignore, les patients accros sont plus souvent malades que les autres. Open Subtitles في الواقع لسبب ما يمرضون أكثر من غير المدمنين
    Est-ce que je dois comprendre que les gens du nord sont plus malades que ceux du sud ? Open Subtitles أن الناس الذين بالشمال يمرضون أكثر من اللذين في الجنوب؟
    Si ils obtiennent une assurance maladie, vous devrez avouer que les gens tombent malades. Open Subtitles لقد كانت تخبرني بأنه لو كانت لديهم خطة تأمين صحية فإن الشركة ربما إذطرت يوماً ما أن تعترف أنها كانت تجعل الناس يمرضون
    Les gens normaux aussi tombent malades, c'est comme ça. Open Subtitles الأشخاص الطبيعيون يمرضون أحياناً ليس فقط المصابون بالتوحد هذه هي الحياة
    Humains et Irathiens sont porteurs du virus, mais les Irathiens ne tombent pas malades. Open Subtitles البشر و الإيراثيين معرضين للإصابة لكن الإيراثيين لا يمرضون.
    Et je viens de recevoir 5000 livres de Nitroglycérine et 11 000 chinois qui ne tombent pas malades et qui sont contents de travailler pour moitié moins. Open Subtitles وقد استلمت للتو 5000 رطل من النتروجليسرين و 11000 عامل صيني لا يمرضون ويعملون بسعادة مقابل نصف الأجر
    Les mamans doivent rester avec leur enfant malade. Open Subtitles لأن الأمهات يجب أن يكونوا مع أبنائهم عندما يمرضون.
    Se volatiliser, ne pas appeler sa famille pendant deux ans et la rendre malade d'inquiétude ? Open Subtitles هل هي الإختفاء عن وجه الأرض وعدم الإتصال بأهلك لسنتين حتى يمرضون من القلق عليك هل هذه هي الطريقة الصحيحة للعيش
    Les riches tombent malade facilement quand les saisons changent. Open Subtitles الاولاد الاغنياء يمرضون بسهولة عندما تتغير المواسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus