Si vous me croyez pas, vous pouvez fouiller chez moi. | Open Subtitles | إذا لم تصدقاني، يمكنكما المجيء للبحثِ في غرفتي. |
Vous pouvez pas être ensemble. Ils ne nous adopteront pas. | Open Subtitles | لا يمكنكما أن تكونا معا لن تقوما بتبنينا |
Donc, comme vous pouvez l'imaginer, mes amis m'ont promis de ne jamais le regarder. | Open Subtitles | و كمــا يمكنكما أن تتخيــلا أصدقائي وعدونـي بأن لا يشاهدوه أبـدا |
Est-ce que vous pourriez juste nous montrer où est le répertoire? | Open Subtitles | هل يمكنكما رجاءاً أن تريانا أين مكان دليل الهاتف؟ |
Vous pourrez vous accuser l'un l'autre plus tard, Ok ? | Open Subtitles | يمكنكما لوم بعضكما البعض بعد ذلك , حسناً؟ |
Vous pouvez regarder un film sur ton PC, dans ta chambre, pour une fois. | Open Subtitles | أنت وكارما يمكنكما مشاهدة الفيلم على حاسوبك النقال، في غرفتك، لمرة. |
Vous pouvez marquer celui-là dans les superstars à la SEC. | Open Subtitles | يمكنكما التباهي بذلك أمام لجنة الأوراق المالية والتبادل |
Tout ce que vous pouvez faire pour aider, s'il vous plaît. | Open Subtitles | , إذا كان هناك شئ يمكنكما مساعدتنا به فأرجوكما |
Vous pouvez parler à un avocat, et il pourra être présent à tout interrogatoire. | Open Subtitles | يحق لكما التحدث إلى محامي و يمكنكما احضار محامي أثناء الاستجواب |
Vous ne pouvez pas vendre la maison. Vous perdrez deux millions. | Open Subtitles | لا يمكنكما بيع المنزل، وإلا ستخسرا مليونيّ دولار بأكملهما. |
ou alors, vous pouvez prendre les 25ans. Vous savez que je partage un bureau maintenant. | Open Subtitles | أو يمكنكما قبول الخمسة وعشرين عامًا أنت تعرف أن مكتبي أصبح مشتركًا |
Vous pouvez tout les deux aller ailleurs pour ce que j'en ai a faire. | Open Subtitles | كلاكما يمكنكما الذهاب إلى مكان ما آخر وأنا أتولى كُل شيء. |
Cette fois, j'apporte une jolie chose. Vous pouvez vous voir dedans. | Open Subtitles | هذه المرة أحضرت شيئاً جميلاً حيث يمكنكما رؤية أنفسكم. |
- et dans les cuisines, vous pouvez choisir... - Excusez-moi. | Open Subtitles | و عندما ترون المطابخ يمكنكما أن تختارا أعذريني |
Vous ne pouvez pas m'envoyer dans un autre État en espérant que ma sœur me remette dans le droit chemin. | Open Subtitles | لا يمكنكما إبعادي مسافة 4 ولايات والتوقع من أختي المثالية أن تصلحني. |
Ou voilà une idée folle mais vous pourriez peut-être essayer ces fringues ensemble ? | Open Subtitles | او اليكى فكرة مجنونة ربما يمكنكما انتما الاثنين بتغيير ملابسكما معاً |
Avec tout l'argent du film, vous pourriez tourner la page, que je recrute deux serveuses qui ne feront pas de mon bureau un tripot. | Open Subtitles | أظن مع كل اموال الفيلم يمكنكما الانتقال وانا أستطيع ان أعين نادلتان اخرتان اللتان لن يستخدما مكتبى كصالة للقمار |
C'est parfait, comme ça, vous pourrez rebondir ensemble. | Open Subtitles | الأمر ممتاز، يمكنكما أن تصلحا وضع بعضكما |
pouvez-vous tous les deux retourner dans la salle d'attente ? | Open Subtitles | هل يمكنكما الرجوع إلى غرفة الإنتظار، من فضلكما؟ |
Allez faire votre boulot, les gars. C'est tout ce qu'on peut faire pour le moment. | Open Subtitles | يمكنكما الانصراف، اخرجا وتابعا عملكما هذا كل ما يمكننا فعله حتى الآن |
Je savais que vous vous apprécierez. tu peux me remercier demain. | Open Subtitles | علمت أن كلاكما سيعجب الأخر يمكنكما أن تشكراني غداً |
Pourriez-vous ne pas dire que vous m'avez vu ici ? | Open Subtitles | هل يمكنكما ألا تذكران أنكما رأيتماني هنا؟ |
Vous ne devez pas changer vos habitudes. Si elle disparaît soudainement, ça va attirer l'attention. | Open Subtitles | لا يمكنكما تغيير نمط حياتكما الآن، إن اختفت فجأة، فسيثير ذلك الشبهات |
Il n'y a rien que vous puissiez dire pour me convaincre d'aller à ce spectacle de chiens et de poneys, à moins que ça ne soit vraiment un spectacle avec des chiens et des poneys. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنكما قوله لإقناعي للذهاب إلى عرض الكلب والمهر. إلا إذا كان فعلاً عرض يضم كلاب ومهور. |