"يمكنك أن تفعل" - Traduction Arabe en Français

    • Tu peux faire
        
    • pu faire
        
    • pouvez-vous faire
        
    • pouvez faire
        
    • peux-tu faire
        
    • Vous pouvez
        
    • On peut faire
        
    • tu fais
        
    • pourrais faire
        
    • Vous pourriez faire
        
    Mais tu es intelligent. Tu peux faire ce que tu veux. Open Subtitles حسنآ ولكنك رجل ذكي يمكنك أن تفعل ما تريده
    Tu peux faire ce que tu faisais quand j'étais là: aller chez Moe. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ما فعلته هناك , اذهب الى حانة مو
    "tant que j'ai ma nana avec moi, Tu peux faire ce qui te chante, Seigneur." Open Subtitles طالما أن لدي امرأة، يمكنك أن تفعل بي ما تشاء يا رب."
    Ca fait loin. Vous auriez pu faire ça dans mon jardin. Open Subtitles هذه طريق طويلة لتفعل ما تريد كان يمكنك أن تفعل ذلك في حديقتي الخلفية
    - C'est pour cette raison que je pars. - Comment pouvez-vous faire ça ? Open Subtitles لهذا السبب أنا سأغادر - كيف يمكنك أن تفعل هذا ؟
    Nouvelle coiffure. Vous pouvez faire ça à vos riches amis, mais pas à moi. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك مع أصدقائك التافهين و لكن ليس معي
    Joss, peux-tu faire une soirée d'avant-première demain soir ? Open Subtitles جوس، يمكنك أن تفعل معاينة طرف هنا ليلة الغد؟
    On peut faire ce que tu veux, mais je t'enverrai quand même une note d'honoraires. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ما تشاء لكن ستحصل على فاتورة بالخدمات مهما كان
    Tu peux faire les choses à ta guise. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك بالطريقة التي من فضلك.
    Régner sur le monde. Ou Tu peux faire le bien. Open Subtitles ملك العالم أو يمكنك أن تفعل بعضاً من الخير
    O.K. Tu peux faire ça, ou tu peux laisser tout ça ici et le récupérer quand on aura conquis le monde. Open Subtitles حسنا, إذًا يمكنك أن تفعل ذلك أو يمكنك ترك كل هذا هنا وخذها عندما نحتل العالم
    Quand l'emission sera terminée, tu peux ... Tu peux faire tout ce que tu as envie. Open Subtitles وعندما ينتهي البرنامج يمكنك أن تفعل ماتريد
    Tu peux faire ça pour moi ? Open Subtitles وتغطي وجهك هل يمكنك أن تفعل هذا من أجلي؟
    Mais pour le moment, Tu peux faire ça pour moi ? Open Subtitles لكن حالياً... ، هل يمكنك أن تفعل هذا لأجلي؟
    Comment as-tu pu faire ça à ta mère ? Open Subtitles كيف يمكنك أن تفعل ما فعلت لأمك ؟
    Comment as-tu pu faire ça avec quelqu'un d'autre ? Open Subtitles كيف يمكنك أن تفعل هذا مع شخص آخر
    Comment pouvez-vous faire ça ? Open Subtitles كيف يمكنك أن تفعل هذا بي؟
    Attendez, il y a quelque chose d'autre que vous pouvez faire. Open Subtitles لا، هناك يجب أن يكون شيئا آخر يمكنك أن تفعل ذلك.
    peux-tu faire ce que tu nous demandes ? Open Subtitles يمكنك أن تفعل هذا؟ ما تسأل واحد منا.
    Je vous ai donné l'info, Vous pouvez en faire ce que vous voulez. Open Subtitles ،انظر، لقد أحضرت المعلومات اللازمة لك يمكنك أن تفعل بها ما شئت
    C'est surprenant ce que l'On peut faire avec des yeux, une paire d'oreilles et une voix. Open Subtitles قد تُفاجئ بما يمكنك أن تفعل بعينان و زوج من الآذان و صوت
    Répète comment tu fais ? Open Subtitles لذلك, قل لي كيف يمكنك أن تفعل ذلك مرة أخرى.
    - Non ! Mais tu sais bien que tu pourrais faire mieux. Open Subtitles لا أعتقد أنه ذو قيمة و لكني أعتقد أنك تعرف أنه يمكنك أن تفعل أكثر من هذا
    Oui, Vous pourriez faire ça, mais sauf votre respect, vous perdriez votre temps. Open Subtitles نعم يا سيدى يمكنك أن تفعل ذلك ولكن مع فائق إحترامى فسوف تضيع وقتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus