"يمكنك فعله" - Traduction Arabe en Français

    • tu puisses faire
        
    • tu peux faire
        
    • vous pouvez faire
        
    • à faire
        
    • vous puissiez faire
        
    • pu faire
        
    • on peut faire
        
    • peux-tu faire
        
    • que tu pourrais faire
        
    • capable
        
    Le mieux que tu puisses faire pour elle, c'est m'aider. Open Subtitles أفضل شيء يمكنك فعله لها الآن هو مساعدتنا.
    C'est la chose la plus importante que tu puisses faire. Open Subtitles هذا هو الشيئ الأكثر أهمية الذي يمكنك فعله
    Tout ce que tu peux faire, c'est appeler les flics. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله هو الاتصال بالشرطه
    Que plutôt que de te flageller pour ce que tu ne peux pas faire, prends un moment pour apprécier ce que tu peux faire parce que c'est sacrément cool. Open Subtitles عوض لوم نفسك على ما تعجز عن فعله، فتريث للحظة وقدّر ما يمكنك فعله. لأنه مؤثر جدًا.
    Eh bien, voyons déjà... ce que vous pouvez faire pour vous protéger. Open Subtitles حسناً، فلنبدأ بسؤال ما الذي يمكنك فعله لحماية نفسك؟
    En fait, tu réaliseras que la seule chose à faire dans ta position quand ça me concerne c'est de ne rien faire. Open Subtitles في الحقيقة، ستدرك أن الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله في موقعك، عندما يتعلّق الأمر بي هو لا شيء
    Vous n'êtes pas le héros ici. Ne prenez pas ça comme une victoire. C'est le moins que vous puissiez faire. Open Subtitles لست البطل هنا ، لا تعتبر هذا فوزا هذا أقل ما يمكنك فعله ، الأحط
    Chacun prend ses propres décisions. Il n'y a rien que tu aurais pu faire pour ça. Open Subtitles الجميع يتخذون قرارتهم بنفسهم، لا شيء يمكنك فعله حيال ذلك
    Le mieux que tu puisses faire pour ces filles c'est de les abandonner. Open Subtitles أفضل شيء يمكنك فعله لهاتين الفتاتين هو التخلي عنهما.
    et le moins que tu puisses faire c'est le ramener chez toi et y jeter un œil. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله ان تأخذيه للمنزل و تلقى عليه نظرة
    Comme un singe qui aurait gagné au Loto, donc le moins que tu puisses faire c'est d'être un homme, paie la toi même, ou ravale ta fierté et dis lui la vérité. Open Subtitles مثل قرد فاز في اليانصيب لذا أقل ما يمكنك فعله هو أن تكون رجلا و تسدد راتبها بنفسك أو تحمل ذلك و أخبرها الحقيقة
    Alors, le moins que tu puisses faire est trouver le temps de parler avec mon avocat avant que cette décision soit rendue. Open Subtitles حسنا, اذا, اقل ما يمكنك فعله هو ايجاد وقت للتحدث مع محاميّ قبل ان تأتي السلطات لهنا
    Si tu es sérieux quant à le punir, alors tu peux faire une chose pour moi. Open Subtitles إذا كنت جادًا بشأن معاقبته إذًا هناك شيء واحد يمكنك فعله لي
    Va avec Paige, au consulat russe. Lance l'argument Homeland, et vois ce que tu peux faire. Open Subtitles خذ بايج وإذهب إلى السفارة الروسية من خلال نفوذ الأمن الوطني،وأنظر ماذا يمكنك فعله
    Et bien, il doit y avoir quelque chose que tu peux faire. Open Subtitles وعيناي تخرج مثل الأحمق؟ حسناً , لا بد من وجود شيء يمكنك فعله.
    Ce que vous pouvez faire, c'est vivre de façon à donner au corps une chance de s'auto-guérir. Open Subtitles وتكون مريضاً إلى الأبد. ما يمكنك فعله هو العيش على نحو يمنح الجسد فرصة ليشفي نفسه.
    En fait, le mieux que vous pouvez faire pour l'instant est de vous reposer aussi. Open Subtitles في الحقيقة، أفضل ما يمكنك فعله الآن هو إراحة نفسك.
    Il est des situations où la meilleure chose à faire est de ne rien faire. Open Subtitles هذه أحد الأوقات حيثث أفضل ما يمكنك فعله هو ألا تفعل شيئا
    Les médecins deviennent tous malades. S'il y a quoi que ce soit que vous puissiez faire. Open Subtitles الأطباء يمرضون جميعاً، لو كان هناك شيء يمكنك فعله
    Vous n'auriez rien pu faire. Ça va ? Open Subtitles لم يكن هناك شيء يمكنك فعله هل أنتِ على ما يُرام ؟
    Si tu laissais tomber tes remords et que tu te laissais aller... Tu n'as pas idée de ce qu'on peut faire. Open Subtitles , لو توقفت عن مقاتلة الأمر و أصبحت منفتحاً ليس لديك فكرة عمّا ستجد ما يمكنك فعله
    Que peux-tu faire pour retaper ce vieux monument? Open Subtitles اذا ماذا يمكنك فعله لدعم هذا النصب التاريخي
    Alors la moindre des choses que tu pourrais faire maintenant, est de prétendre que je puisse faire ce qui est bien. Open Subtitles لذا أقل ما يمكنك فعله الآن هو ان تتظاهري بأنني افعل الصواب هنا
    Je n'ai jamais dit à personne ce dont tu es capable, n'est-ce pas ? Open Subtitles , انا لم أخبرهم بما يمكنك فعله صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus