on peut faire tout ce que vous faites. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل كل شيء أن يا رفاق يمكن القيام به. |
En fait, on peut faire ça maintenant si tu veux. | Open Subtitles | في الواقع، يمكننا أن نفعل ذلك الآن إذا كنت تريد. |
Maintenant, on peut faire ça ici, ou nous pouvons aller dehors à l'enclos et monter un spectacle pour tout le monde. | Open Subtitles | الآن، يمكننا أن نفعل أنه في هنا، أو يمكن أن نعود من إلى ال ؟ ؟ |
Si nous avons réussi à tromper même ma mère, Nous pouvons faire ce que nous voulons. | Open Subtitles | أن كنا تمكنا من خداع حتى أمي, فنحن يمكننا أن نفعل ما نشاء. |
Aujourd'hui, nous devons et Nous pouvons faire mieux. | UN | واليوم، يمكننا أن نفعل ما هو أفضل ويجب علينا أن نفعل ذلك. |
On pourrait faire quelque chose ce soir, juste toi et moi, seuls. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نفعل شيئاً الليلة أنا وأنت فقط، وحيدين |
Je peux faire ça moi-même. on peut faire ça nous-mêmes. | Open Subtitles | يمكنني أن أفعل هذا بمفردي يمكننا أن نفعل هذا بمفردنا |
Maintenant, on peut faire ça avec la manière douce ou avec la manière forte. | Open Subtitles | أخبرني أنت الآن، يمكننا أن نفعل هذا بطريقة سهلة أو أننا يمكن أن نفعل ذلك بالطريقة الصعبة |
On est libres. on peut faire ce qu'on veut, à présent. | Open Subtitles | حسناً، أننا رجال أحرار، يمكننا أن نفعل أيًا كان نريده الآن. |
Voyons au moins ce que l'on peut faire pour trouver le meurtrier de l'Agent Thomas. | Open Subtitles | ماذا يمكننا أن نفعل حيال قاتل العميل توماس حل هذه القضية سيساعد اجل , امل ذلك |
on peut faire ce qu'on veut. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل كل ما نريد. تخيل الاحتمالات. |
Pas mal, mais on peut faire mieux. | Open Subtitles | ليس سيئاً، ولكن يمكننا أن نفعل ما هو أفضل |
Sheldon n'est pas là, alors on peut faire ce que l'on veut. | Open Subtitles | شيلدون خارج البلدة، لذا يمكننا أن نفعل ما نريد. |
Et bien, on peut faire quelque chose, pas vrai, les gars? | Open Subtitles | حسنا، يمكننا أن نفعل شيئا عن ذلك، يمكن أحرزنا تي نحن الأولاد؟ |
on peut faire le sort, oui ou non ? | Open Subtitles | الاستماع. يمكننا أن نفعل الإملائي، أو لا؟ |
En travaillant de concert comme une famille mondiale, Nous pouvons faire plus pour édifier un monde meilleur et juste. | UN | فبالعمل معا كأسرة عالمية، يمكننا أن نفعل المزيد لإقامة عالم أفضل وعادل. |
Nous pouvons faire n'importe quoi si nous osons, Constance. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل أي شيء إذا كان لنا أن يجرؤ، كونستانس. |
Mais si je survis à l'Ascension, alors toi et moi, On pourrait faire une activité sportive... | Open Subtitles | سوف أخبركى شيئا ، إذا نجوت من الصعود ربما بعدها يمكننا أن نفعل شيئا يتعلق بالألعاب الرياضية |
C'est pas pour ça. On pourrait faire un truc mieux. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد هذا فقط يمكننا أن نفعل شيئاً أفضل |
Je vais le raisonner, lui montrer qu'on peut y arriver. | Open Subtitles | سأتحدث لبعض المشاعر لديه أليس كذلك؟ اريه انه يمكننا أن نفعل كل هذا |
Comment Pouvons-nous faire cela tout en sachant que l'espace réservé à nos chefs d'État et de gouvernement est très limité ? Bien sûr que nous allons respecter cela. | UN | وكيف يمكننا أن نفعل ذلك حقا في ضوء حقيقة أن الحيز المخصص لرؤساء دولنا وحكوماتنا محدود جدا؟ إننا بالطبع سنحترم ذلك. |
Nous ne le pourrons que par notre reconnaissance réciproque et notre respect mutuel et non pas par des récriminations non fondées. | UN | ولا يمكننا أن نفعل ذلك إلا من خلال الاعتراف والاحترام المتبادلين، وليس من خلال تبادل الاتهامات التي لا أساس لها. |
on peut faire mieux que ça, non ? | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل أفضل من ذلك ألسنا كذلك؟ |