Comme ça, On peut être avec lui, le soutenir, l'aimer. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة يمكننا أن نكون معه ندعمه نحبه |
On peut être ce qu'on veut là-bas. Personne ne nous connaîtra. | Open Subtitles | أعني، يمكننا أن نكون أيّا نكن في الأعلى هناك؛ |
En tant que présidente de la sororité n° 1, je veux que la présidente de la n° 2 sache qu'On peut être amies. | Open Subtitles | بصفتي رئيسة أخوية المركز الأول أريد منك, يارئيسة أخوية المركز الثاني, أن تعلمي أنه يمكننا أن نكون صديقتين |
Les gens disent même qu'on se ressemble. On pourrait être soeurs. | Open Subtitles | حتى الناس يقولون أننا متشابهتان يمكننا أن نكون أختين |
À vitesse maximum en ne rencontrant pas d'anomalies de circulation, nous pouvons être là en 3 heures et 17 minutes. | Open Subtitles | بسرعتنا القصوى و بعد تفادى الإزدحام المرورى يمكننا أن نكون هناك خلال 3ساعات و 17 دقيقة |
N'y va pas ! Réfléchis, je t'en prie. Nous pourrions être heureux ensemble. | Open Subtitles | فكري بالموضوع رجاءاً يمكننا أن نكون سعداء |
On peut être partenaires, avec ton chien et mon argent. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون شركاء. بكلبك ومالي من الرهان |
Pour faire court, Stan, toi et moi, On peut être amis... ou On peut être ennemis. | Open Subtitles | لنختصر القصة, ستان أنت و أنا, يمكننا أن نكون أصدقاء أو نكون أعداء |
Il nous faut un endroit où On peut être libres, s'exprimer. | Open Subtitles | نريد مكان يمكننا أن نكون فيه أحراراً، مكان نكون فيه على طبيعتنا. |
Je pense qu'on a atteint le point où On peut être ouverts et honnêtes sur nos historiques de navigation. | Open Subtitles | أظننا بلغنا مرحلة حيث يمكننا أن نكون متفتحين وصريحين حيال تاريخ تصفحنا. |
On peut être sûr d'une seule chose c'est qu'il sait qu'il ne partira pas de cette île sans une sorte d'avantage. | Open Subtitles | فقط شيء واحد يمكننا أن نكون متأكدين منه وهو أنه يعلم أنه لن يخرج من الجزيرة بدون بعض النفوذ |
On peut être sûr d'une seule chose c'est qu'il sait qu'il ne partira pas de cette île sans une sorte d'avantage. | Open Subtitles | فقط شيء واحد يمكننا أن نكون متأكدين منه وهو أنه يعلم أنه لن يخرج من الجزيرة بدون بعض النفوذ |
Ben On pourrait être riche si on leur rendait sa soeur. | Open Subtitles | أجل، كلنا يمكننا أن نكون أغنياء إذا سلمناها لهم |
On pourrait être ensemble maintenant, mais tu as dit non. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون معا، صحيح الآن، لكنك قلت لا |
Je pense que dans six mois, On pourrait être très heureux tous les deux à un enterrement. | Open Subtitles | أراهن، أن بعد ستةِ أشهر من الآن، يمكننا أن نكون سعيدين في جنازةٍ سويّاً. |
nous pouvons être des anges qui accomplissent la volonté de Dieu. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون ملائكة نحن هنا لتنفيذ أوامر الله |
nous pouvons être partenaires, mais en fin de compte, c'est à vous de prendre la direction de vos affaires. | UN | يمكننا أن نكون شركاء لكم. ولكن في نهاية المطاف عليكم أن تتولوا دفة القيادة. |
Lorsque nous parlons d'ubuntu, nous affirmons que nous pouvons être des personnes en raison uniquement de la manière dont nous traitons les autres. | UN | فعندما نتكلم عن أوبونتو، نقول إننا نقر بأنه لا يمكننا أن نكون بشرا إلا بناء على طريقة معاملتنا للآخرين. |
Nous pourrions être des alliées. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون حليفات ذات منفعة |
on pourra être ensemble là-bas. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون هناك معاً شعبي سيقومون بحمايتكِ |
Tu sais, quand nous aurons la maison pour nous seuls, nous pourrons être romantiques dans n'importe quelle pièce. | Open Subtitles | تعلمين,بمجرد ان نحصل المنزل لأنفسنا يمكننا أن نكون رومانسيين في أي غرفة نريدها |
On serait comme... je sais pas, les "quatre amigos" de la finance. | Open Subtitles | هل تعرفون؟ يمكننا أن نكون أربعة رفاق أو ما شابة. في العمل. |
À propos d'un endroit où Nous serions heureux tous les deux. | Open Subtitles | بل بمكان يمكننا أن نكون فيه سعيدين سوياً |
On pouvait être au milieu d'un restaurant bondé, et il me faisait ressentir qu'on était seuls au monde. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون في وسط مطعم مزدحم ويجعلني أشعر كما لو أننا لا يوجد غيرنا نحن الاثنان بالعالم |
Tu sais, dans une autre vie, on aurait pu être collègues. | Open Subtitles | كما تعلم، في حياة أخرى، يمكننا أن نكون زملاء |