"يمكنه ان" - Traduction Arabe en Français

    • Il peut
        
    • aurait pu
        
    • Il pourrait
        
    • peut me
        
    • ne peut
        
    • peut nous
        
    • pourrait faire
        
    • sait
        
    • Qu'il
        
    • peut-il
        
    Ça ira, bébé, il va te sauver. Il peut mettre un terme à tout ça. Open Subtitles لا بأس عزيزتي ، سينقذك يمكنه ان يجعل كلّ هذا يذهب بعيداً
    Avec moi, Il peut tout faire ou être ce Qu'il désire. Open Subtitles بمساعدتي يمكنه ان ينال او يكون كل ما يتمناه
    Il aurait pu se faire un nom dans la politique japonaise. Ne pensez-vous pas? Open Subtitles يمكنه ان يصنع اسم لنفسه في السياسه اليابانيه ألا تعتقد هذا؟
    Crois-moi, Il pourrait te tuer avec... juste avec ça. Open Subtitles صدقني .يمكنه ان يقتل ب يمكنه ان يقتل بهذه
    Les gars, s'il y a quelque chose dans cette chambre qui peut me sortir d'ici, Open Subtitles يارفاق، ان هنالك شيء في تلك الغرفه يمكنه ان يخرجني من هنا
    S'il ne peut pas exercer la loi dans ce pays, il ne peut plus être membre de notre cabinet. Open Subtitles لا يمكنه ممارسة المحاماة داخل هذه الدولة و لا يمكنه ان يكون عضوًا في الشركة
    Qui peut nous donner les noms, les lieux, et les dates Open Subtitles من يمكنه ان يعطينا اسماء , اماكن و تواريخ
    Je veux dire, je peux seulement imaginer, si vous aviez une technologie de labo qui pourrait faire quelque chose pour faire courir vos chevaux plus vite, Open Subtitles اعني , فقط يمكنني تصور, إذا كان لديك مختبر تقني الذي يمكنه ان يبتكر شيء يجعل الخيول تجري بشكل اسرع.
    Will est définitivement avec eux et on dirait qu'Il peut bouger sans aucun problème. Open Subtitles ويل حتما معهم و يبدو انه يمكنه ان يتحرك بدون مشكلة
    Si j'arrives à l'atteindre, peut-être qu'Il peut atteindre les autres. Open Subtitles اذا امكنني الوصول لعقله ربما يمكنه ان يصل اليه
    Il pense qu'Il peut me manquer de respect puis disparaître ? Open Subtitles هل يعتقد انه يمكنه ان يهينني ثم يختفي ؟
    - Il peut baiser avec qui il veut, tant que c'est pas avec moi ou mes amis. Open Subtitles يمكنه ان يمارس مع من يريد طلما لست انا أو جماعتي
    Qui sommes-nous pour dicter au patron d'un café qui Il peut embaucher ou servir ? Open Subtitles من نحن لنخبر مالك المقهى من يمكنه ان يعين ومن ان يخدم ؟
    Donc si on pouvait juste lui parler une nouvelle fois, peut-être qu'Il peut nous donner un indice sur la personne qui l'a contacté. Open Subtitles لذا اذا استطعنا ان نتحدث معه مجددا ربما يمكنه ان يعطينا معلومه عن من الذي تواصل معه
    Qui aurait pu penser qu'une si petite créature pourrait remplir une urne de cette taille ? Open Subtitles من كان ليفكر ان هذا المخلوق الصغير يمكنه ان يملأ شيء بهذا الحجم؟
    Ça veut seulement dire Qu'il aurait pu. Open Subtitles لا يعني إلا انه كانت امامه فرصه يمكنه ان يستغلها
    Il pourrait prendre un bus ou un train, mais pour aller où ? Open Subtitles يمكنه ان يستقل قطارا او حافلة,و يعود إلى أين؟
    Il nous a durement atterri, nous a assommé avec tout ce qui était dans les bidons Il pourrait prendre Blake. Open Subtitles لقد أجبرنا على الهبوط و أفقدنا الوعي أيا كان المتواجد في هذه العبوة كان يمكنه ان يقتل بلايك
    Et vous tous ne pouvaient pas me tuer. Tu penses que Hakeem peut me blesser ? Open Subtitles لا احد يمكنه قتلي , هل تظن بأن حكيم يمكنه ان يؤذيني ؟
    Rien de bon ne peut survenir du fait que tu repondes à cet appel. Open Subtitles لا شئ جيد يمكنه ان يأتي من الإجابة على هذه المُكالمة
    Vous avez vu un amateur qui pourrait faire beaucoup plus d'argent s'il avait pris plus que la jambe droite. Open Subtitles رأيت هاويا يمكنه ان يجني الكثير من المال لو أخذ ما هو أكثر من الساق اليمنى
    Il sait se battre, mais en a rarement besoin. Open Subtitles يمكنه ان يقاتل .لكنه ليس بحاجة الى ذلك في العادة
    Cet amour peut-être une malédiction, pas seulement à cause du chagrin lors de la perte, mais parce Qu'il sera difficile d'aimer à nouveau, puis de se contenter de moins. Open Subtitles حب مثل هذا يمكنه ان يكون لعنة ليس فقط من اجل ان الشخص يحزن لكن ايضا سيكون من الصعب ان نحب مرة اخرى
    Mais s'il se trouve dans un besoin axé comme coudre la bouche fermée, comment peut-il contrôler ça et le faire seulement au garde ? Open Subtitles لكن ان كان في سلوك تدفعه الحاجة كخياطة الأفواه كيف يمكنه ان يسيطر على ذلك و ان يقوم بذلك للحارس فقط؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus