L'appui de la communauté internationale à cette entreprise pourrait nous aider à consolider cette approche. | UN | والدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي في ذاك المسعى يمكن أن يساعدنا في تعزيز هذا النهج. |
Nous pensons que cela pourrait nous aider à trouver des bases pour tenir des discussions de fond officielles et, au moment opportun, mener à des négociations spécifiques. | UN | ونظن أن ذلك يمكن أن يساعدنا في إيجاد الأسس لإجراء مناقشة موضوعية رسمية وكذلك في الوقت المناسب، لعقد مفاوضات محددة. |
Ça pourrait nous aider à condamner le responsable. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يساعدنا على إدانة الشخص المسؤول عن الحريق |
La coopération multilatérale peut nous aider à faire face à tout l'éventail de défis mondiaux, anciens et nouveaux, auxquels est confronté notre monde en cette ère de mondialisation. | UN | إن التعاون المتعدد الأطراف في عالمنا المتكافل يمكن أن يساعدنا على تناول طائفة من التحديات العالمية، القديمة والجديدة. |
Pourtant, le fait de répéter, réaffirmer ou étayer nos points de vue peut nous aider à mieux comprendre nos perspectives respectives, qui sont susceptibles d'évoluer. | UN | بيد أن تكرار آرائنا وإعادة التأكيد عليها أو تعزيزها يمكن أن يساعدنا في معرفة تطلعاتنا التي قد تكون آخذة في التغيير. |
Vous pourriez vous rappeler des détails de votre captivité qui nous aideraient. | Open Subtitles | من بيانك، نعتقد بأنّك قد تتذكّر التفاصيل من أسرك الذي يمكن أن يساعدنا. |
J'aimerais que Bill soit là aussi. - Il aurait pu nous aider. | Open Subtitles | نعم , تمنيت أن يكون بيل معنا كان يمكن أن يساعدنا |
Voyez si vous ne pouvez pas la convaincre que l'accès à la liste des clients de l'entreprise pourrait nous aider à trouver celui qui les a mis dans cette situation délicate. | Open Subtitles | لتقنعيها بأن الوصول لملفات عملاء الشركة يمكن أن يساعدنا في العثور على من أوقعهم في هذا المأزق |
En fait, nous avons tout trouvé sauf ce qui pourrait nous aider. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد وجدنا كل شئ بإستثناء الشئ الوحيد الذي يمكن أن يساعدنا |
Si tu sais quoi que ce soit qui pourrait nous aider à trouver les personnes derrière ça, dis-le-moi maintenant. | Open Subtitles | لو تعرف أي شيء ,يمكن أن يساعدنا في معرفة المتورطين في هذا لتخبرني الان |
Je parie qu'une de ces expériences pourrait nous aider. | Open Subtitles | أراهن أن أحد هذه التجارب يمكن أن يساعدنا. |
C'est un fin stratège... il pourrait nous aider à anticiper les mouvements des Allemands. | Open Subtitles | يمكن أن يساعدنا على توقع تحركات الألمان. |
Si elle regardait la maison, peut être qu'elle a vu quelque chose qui pourrait nous aider à retrouver le kidnapper. | Open Subtitles | ربما تكون قد رأت شيء ما يمكن أن يساعدنا في إيجاد الشخص ألذي إختطف إبنتك |
Ça pourrait nous aider à trouver qui a fait ça et qui a enlevé Becky. | Open Subtitles | يمكن أن يساعدنا لنعرف من فعل هذا ومن أخذ بيكي. |
Ça pourrait nous aider à mieux comprendre. | Open Subtitles | والحساسيه , وأي شيء يمكن أن يساعدنا في معرفة ماالذي يحدث هنا |
En 1996, la Pologne a avancé une proposition à l'Assemblée générale tendant à l'élaboration d'un instrument juridique universel, le premier de la sorte, qui pourrait nous aider à lutter contre l'un des plus grands dangers de notre époque : la criminalité organisée internationale. | UN | ففي عام 1996 قدمت بولندا في الجمعية العامة اقتراحا بصياغة صك قانوني عالمي، هو الأول من نوعه، يمكن أن يساعدنا في التغلب على واحد من أهم الأخطار في زماننا: هو الجريمة الدولية المنظمة. |
Dans nos efforts tendant à la création d'une zone de libre échange, nous comptons sur l'appui du Programme des Nations Unies pour le développement qui pourrait nous aider à renforcer le volet de libre circulation contenu dans notre projet d'intégration. | UN | وفي الجهود التي نبذلها لإقامة منطقة تجارة حرة، نعتمد على دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الذي يمكن أن يساعدنا على تعزيز جانب حرية الحركة في مشروعنا للتكامل. |
Ok. J'ai un contact au département des véhicules qui peut nous aider. | Open Subtitles | لدي صديق في مركز المركبات يمكن أن يساعدنا |
Tout ce qui peut nous aider à les inculper pour maltraitance. | Open Subtitles | أي شيء يمكن أن يساعدنا في كشف كيفية إيذائهم للمرضى. |
Si vous êtes si pressée, votre ouvrier peut nous aider... à déplacer les briques et à dégager le passage ! | Open Subtitles | إذا كنت مستعجلة ، فعاملك يمكن أن يساعدنا في تحريك الطابوق وفتح الطريق |
Il aurait pu nous aider à éliminer Ezekiel. | Open Subtitles | يمكن أن يساعدنا ( في إمكانية إقصاء ( حزقيال |