"يمكن الاطلاع" - Traduction Arabe en Français

    • on peut consulter
        
    • peuvent être obtenues
        
    • peut être consulté
        
    • on trouvera
        
    • sont disponibles
        
    • peuvent être consultés
        
    • peut être consultée
        
    • est disponible
        
    • peuvent être consultées
        
    • figurent
        
    • on peut trouver
        
    • qui figure
        
    • se reporter
        
    • qui peut être
        
    • alimentation peuvent être
        
    Le texte de cet arrêté ministériel est annexé à la présente on peut consulter le texte de cet arrêté ministériel dans le bureau S-3545. UN ـ * يمكن الاطلاع على نص هذا القرار في المكتب رقم S-3545.
    on peut consulter des éditions antérieures du Journal des Nations Unies, en anglais et en français, aux adresses suivantes : www.un.org/en/documents/journal.asp et www.un.org/fr/documents/journal.asp. UN يمكن الاطلاع على الأعداد السابقة من يومية الأمم المتحدة، باللغتين الإنكليزية والفرنسية، في الموقعين التاليين: www.un.org/en/documents/journal.asp و www.un.org/fr/documents/journal.asp.
    † Des statistiques de pays plus complètes concernant les femmes et les enfants peuvent être obtenues sur le site de l'UNICEF ( < www.unicef.org > ). UN يمكن الاطلاع على بيانات قطرية أكثر شمولا عن الأطفال والنساء في الموقع www.unicef.org.
    Ces renseignements sont consignés dans le livre de bord correspondant ou registre qui peut être consulté à tout moment et également dans le dossier médical correspondant. UN وتستند هذه المعلومات إلى سجل الحكومة بوصفه سجلاً يمكن الاطلاع عليه في أي وقت وأيضاً إلى السجل الطبي للشهادة.
    on trouvera à l'appendice la liste des publications du candidat. Chargée de cours UN يمكن الاطلاع في التذييل على قائمة بالمنشورات التي وضعها المرشح.
    D'autres détails sur les programmes par pays sont disponibles sur le site du HCR. UN وهنالك المزيد من التفاصيل عن البرامج القطرية يمكن الاطلاع عليها في موقع المفوضية على الشبكة العالمية.
    L'ensemble des documents disponibles publiquement peuvent être consultés à l'adresse suivante : UN يمكن الاطلاع على كل الوثائق العلنية في العنوان التالي:
    on peut consulter des éditions antérieures du Journal des Nations Unies, en anglais et en français, aux adresses suivantes : www.un.org/en/documents/journal.asp et www.un.org/fr/documents/journal.asp. UN يمكن الاطلاع على الأعداد السابقة من يومية الأمم المتحدة، باللغتين الإنكليزية والفرنسية، في الموقعين التاليين: www.un.org/en/documents/journal.asp و www.un.org/fr/documents/journal.asp.
    on peut consulter des éditions antérieures du Journal des Nations Unies, en anglais et en français, aux adresses suivantes : www.un.org/en/documents/journal.asp et www.un.org/fr/documents/journal.asp. UN يمكن الاطلاع على الأعداد السابقة من يومية الأمم المتحدة، باللغتين الإنكليزية والفرنسية، في الموقعين التاليين: www.un.org/en/documents/journal.asp و www.un.org/fr/documents/journal.asp.
    on peut consulter des éditions antérieures du Journal des Nations Unies, en anglais et en français, aux adresses suivantes : www.un.org/en/documents/journal.asp et www.un.org/fr/documents/journal.asp. UN يمكن الاطلاع على الأعداد السابقة من يومية الأمم المتحدة، باللغتين الإنكليزية والفرنسية، في الموقعين التاليين: www.un.org/en/documents/journal.asp و www.un.org/fr/documents/journal.asp.
    on peut consulter des éditions antérieures du Journal des Nations Unies, en anglais et en français, aux adresses suivantes : www.un.org/en/documents/journal.asp et www.un.org/fr/documents/journal.asp. UN يمكن الاطلاع على الأعداد السابقة من يومية الأمم المتحدة، باللغتين الإنكليزية والفرنسية، في الموقعين التاليين: www.un.org/en/documents/journal.asp و www.un.org/fr/documents/journal.asp.
    on peut consulter de la documentation de base à l'adresse suivante : < http://hdr.undp.org/fr/ > .] UN يمكن الاطلاع على المعلومات الأساسية في الموقع التالي: http://hdr.undp.org/en/.]
    on peut consulter de la documentation de base à l'adresse suivante : < http://hdr.undp.org/fr/ > .] UN يمكن الاطلاع على المعلومات الأساسية في الموقع التالي: http://hdr.undp.org/en/.]
    Les informations et dernières nouvelles concernant les situations d'urgence peuvent être obtenues sur le site Web des informations d'urgence du Siège de l'Organisation des Nations Unies à l'adresse https://delegateinfo.un.int. UN يمكن الاطلاع على المعلومات والمستجدات المتعلقة بحالات الطوارئ في الموقع الشبكي لمقر الأمم المتحدة الخاص بمعلومات الطوارئ delegateinfo.un.int/emergency/Emergencyhome.aspx.
    Les informations et dernières nouvelles concernant les situations d'urgence peuvent être obtenues sur le site Web des informations d'urgence du Siège de l'Organisation des Nations Unies à l'adresse https://delegateinfo.un.int. UN يمكن الاطلاع على المعلومات والمستجدات المتعلقة بحالات الطوارئ في الموقع الشبكي لمقر الأمم المتحدة الخاص بمعلومات الطوارئ delegateinfo.un.int/emergency/Emergencyhome.aspx.
    Les informations et dernières nouvelles concernant les situations d'urgence peuvent être obtenues sur le site Web des informations d'urgence du Siège de l'Organisation des Nations Unies à l'adresse https://delegateinfo.un.int. UN يمكن الاطلاع على المعلومات والمستجدات المتعلقة بحالات الطوارئ في الموقع الشبكي لمقر الأمم المتحدة الخاص بمعلومات الطوارئ delegateinfo.un.int/emergency/Emergencyhome.aspx.
    * Le texte du décret est conservé au Secrétariat où il peut être consulté. UN * نص المرسوم محفوظ لدى الأمانة العامة حيث يمكن الاطلاع عليه.
    * Le texte de ce décret peut être consulté dans les archives du Secrétariat. UN * نص المرسوم محفوظ لدى الأمانة العامة حيث يمكن الاطلاع عليه.
    on trouvera les lignes directrices sur la page Web du Comité. UN والمبادئ التوجيهية متاحة على الموقع الشبكي للجنة حيث يمكن الاطلاع عليها.
    Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site Web de la Conférence. UN ولمزيد من المعلومات يمكن الاطلاع أيضا على الموقع الشبكي للمؤتمر.
    De nombreux documents ayant trait aux rencontres et réunions mentionnées dans le présent rapport peuvent être consultés sur ce site. UN وفي هذا الموقع يمكن الاطلاع على العديد من الوثائق التي تتطرق للأحداث المشار إليها في هذا التقرير.
    La liste des activités exercées sur le plan social peut être consultée au secrétariat. UN وتتاح في ملفات اﻷمانة قائمة باﻷنشطة الاجتماعية يمكن الاطلاع عليها.
    Le texte original des contributions est disponible à des fins de consultation au Secrétariat. UN والنص الأصلي للمساهمات محفوظ بملفات الأمانة العامة حيث يمكن الاطلاع عليه.
    Ainsi, les transactions saisies sur le terrain sont communiquées à New York et peuvent être consultées à partir de la base de données centrale. UN وهكذا ترسل كل يوم الى نيويورك المعاملات التي تتم في الميدان بحيث يمكن الاطلاع عليها في قاعدة البيانات الموحدة.
    Les questions intersectorielles examinées ces dernières années par le Groupe figurent dans des documents accessibles sur le site Web. UN وكذلك تناول الفريق في السنوات الأخيرة بعض المسائل الشاملة في ورقات يمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي.
    NOTA 1 : on peut trouver dans la réglementation par mode de transport des dispositions modales spéciales relatives au transport des marchandises dangereuses ainsi que des dérogations par rapport à ces prescriptions générales. UN ملحوظة ١: يمكن الاطلاع على اﻷحكام المحددة المتعلقة بوسيلة نقل البضائع الخطرة وكذلك على حالات الاستثناء من تلك المتطلبات العامة، في اللائحة المتعلقة بوسيلة النقل المعنية.
    Leurs délibérations sont consignées dans un document final intitulé < < Document final de Busan > > qui figure en annexe du présent rapport. UN وترد مداولاتهم في شكل وثيقة ختامية معنونة ' ' نتائج بوسان`` يمكن الاطلاع عليها في مرفق التقرير الحالي.
    Pour les mesures internes spécifiques ayant un rapport avec le contenu du Protocole, se reporter au descriptif des différentes mesures. UN وفيما يتعلق بالتدابير الوطنية المحددة ذات الصلة بمضمون البروتوكول، يمكن الاطلاع على أوصاف التدابير المختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus