| Ce qui me donne un autre moyen de les punir, bien plus tortueux que la mort. | Open Subtitles | الأمر الذي يمنحني طريقة أخرى لمُعاقبته مُضنية أكثر من الموت |
| J'ai peur que ça ne me donne pas le courage dont j'ai besoin. | Open Subtitles | أخشى أنّه لا يمنحني الشجاعة التي أحتاجها |
| Ça me donne mal au ventre. | Open Subtitles | هذا يمنحني شعورًا فظيعًا في معدتي. أكرهُ ذلك. |
| Il faudrait que j'aie le 1er d'ici mes 35 ans, ce qui me laisse cinq ans. | Open Subtitles | ربما عليّ أن أنجب أول طفل في الـ35 ما يمنحني 5 سنوات إضافية |
| Vous savez ce qui me donner plus de clarté ? | Open Subtitles | أتعلمون ما الذي يمنحني المزيد من الوضوح ؟ |
| Ça me donnera le temps de rassembler un peu d'équipement, récolter de l'urine de vache. | Open Subtitles | هذا يمنحني بعض الوقت لجلب بعض الأدوات، وأجمع قليل من بول البقرة. |
| La seul que je sais, c'est qu'il me donne l'oxygène, l'eau s'engouffre à l'intérieur, et... | Open Subtitles | الأمر التالي الذي أعرفه، هو يمنحني الأكسجين، الماء يتدفق للداخل، و.. |
| Ça me donne l'occasion de montrer ce dont je suis capable. | Open Subtitles | لأن ما شيئاً مثل ما حدث يمنحني الفرصة لأظهر ما أنا قادرةً عليه حقاً |
| Je suis content d'avoir quelqu'un dans ma vie qui me donne envie de me lever et j'espère que ma relation avec cette personne ne deviendra que plus... intime. | Open Subtitles | الذي يمنحني السبب للنهوض من الفراش كل صباح واتمنى ان علاقتي مع هذا الشخص تتطور للمزيد من الحميمه |
| Ça me donne quelque chose à faire. C'est qui, votre assistant ? | Open Subtitles | ـ هذا يمنحني شيئاً لأفعله ـ مَن هذا مُساعدك؟ |
| Ce truc me donne pleins de bonnes idées. | Open Subtitles | هذا الشئ يمنحني كافة أنواع الأفكار الجيدة |
| Quelque chose qui me donne un contrôle complet Sur toute la magie dans cette ville. | Open Subtitles | شيء يمنحني سيطرة تامّة على كلّ السّحر في هذه المدينة. |
| Mais je vais toujours sur leur tombe parce que ça me donne une place pour me souvenir d'eux. | Open Subtitles | ولكن لازلت أذهب لقبرهما لأنه يمنحني مكان حيث أذكرهم فيه |
| Cet endroit me laisse la liberté de céder à certaines... inclinations. | Open Subtitles | هذا المكان يمنحني الحرية لأنغمس في بعض الميول |
| Donc çà me laisse 40 minutes pour vous parler. | Open Subtitles | مما يمنحني أربعون دقيقة لأجبارك على التكلم |
| Je pense que les radiations ont échoué à me donner des super-pouvoirs. | Open Subtitles | أعتقد أن كل هذا الإشعاع فشل في أن يمنحني قوى خارقة |
| Je veux dire, autre que de me donner un flash-back de super rampantes | Open Subtitles | أعني ، بغض النظر أن المنظر يمنحني ذكريات غريبة |
| Te le dire me donnera de meilleure chance pour un rencard. | Open Subtitles | أعتقد أن إخبارك بكل هذا يمنحني جرعة أفضل في موعد غرامي |
| Je Lui demande ce dont j'ai besoin à un moment donné. | Open Subtitles | ..أنا أطلب منه أن يمنحني ما أحتاجه في اللحظة |
| Il aurait dû m'accorder les vacances que je lui ai demandées. | Open Subtitles | حسناً، كان يجب أن يمنحني الإجازة التي طلبتها. |
| Ça me permet d'avoir un toit de jouer au golf les week-ends, et d'avoir de quoi manger. | Open Subtitles | إنه يمنحني سقفًا فوق رأسي وعطل أسبوعية للعب الجولف وطعام محضر على المائدة |
| Il me donnait une autre chance et j'ai réfléchi. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّه يمنحني فرصة أخرى، وظننتُ، |