Oui, c'est vrai, Madame. Il attend dans le jardin. | Open Subtitles | .أجل، فعل ذلك سيّدتي .إنّه ينتظر في الحديقة الآن |
Une personne haut placée et qui te connaît t'attend dans ta chambre. | Open Subtitles | حسناً , هناك شخص على درجة عالية من الأهمية يعرفكِ هنا و هو الآن ينتظر في غرفتك |
Et tout à fait par hasard, il attend dans votre bureau pour me voir. | Open Subtitles | و ببعض الصدف الغير عادية اْنه ينتظر في مكتبك لرؤيتى |
De même, elle n'a donné aucune information concernant l'identité de l'autre homme qui l'attendait dans le véhicule utilisé pour son évasion. | UN | ولم تقدم أيضاً أية معلومات عن هوية الرجل الآخر الذي كان ينتظر في السيارة التي نقلتها من السجن. |
Pourquoi est-ce à moi d'attendre dans le noir ? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أكون من ينتظر في الظلام؟ |
Un neurologue I'attend à I'hôpital de Sunnydale. | Open Subtitles | هناك أخصائي في علم الأعصاب ينتظر في صانيدال |
Ton avocat t'attend au pavillon qu'il a loué pour toi. | Open Subtitles | مُحاميك ينتظر في القاعة التي إستأجرها من أجلك |
Et disons qu'il attend dans l'autre pièce. | Open Subtitles | والان لنقل أنه ينتظر في الغرفه الاخرى |
Il attend dans votre bureau. | Open Subtitles | إنه ينتظر في مكتبك |
Euh, le Dr. Greathouse vous attend dans votre bu- | Open Subtitles | دكتور غريت هاوس ينتظر في مكتبك. |
Il attend dans la salle d'interrogatoire. | Open Subtitles | وهو ينتظر في غرفة المقابلة الآن |
Et papa attend dans la salle de guerre. | Open Subtitles | والدي بالاسفل ينتظر في غرفة الحرب |
Voila le braquage. Là, c'est John qui attend dans la file. | Open Subtitles | هي هيّ لحظة السرقة، هذا (جون)، ينتظر في الرتل. |
Le Colonel attend dans une orangeraie près de I'aeroport. Ne vous arrêtez pas. | Open Subtitles | السيد العقيد ينتظر في بستان برتقال بجانب المطار لا تتوقف لأي سبب! |
Elle a demandé à parler à son fils, mais son interlocuteur lui a dit qu'il appelait du garage alors que son fils l'attendait dans une maison où il n'y avait pas de téléphone. | UN | وطلبت التحدث إلى ابنها لكن قيل لها إن ابنها ينتظر في بيت لا هاتف فيه وأن المتحدث كان يتكلم من جراج لتصليح السيارات. |
Un quatrième individu attendait dans le véhicule mais, alors qu'ils tentaient de s'enfuir, le pick-up bleu s'enlisa dans un fossé et ils durent l'abandonner et s'enfuir en courant en direction de Lourdes. | UN | ولقد مكث شخص رابع من الجماعة ينتظر في السيارة، إلا أن هذه اﻷخيرة وقعت عند محاولة الهرب في حفرة فتركها أصحابها وفروا باتجاه لوردس. |
Le 13 décembre 2000, M. Panicos Tsiakourmas, Chypriote grec, a été enlevé alors qu'il attendait dans son véhicule, garé dans la zone de la base britannique, l'arrivée d'ouvriers chypriotes turcs afin de les conduire sur leur lieu de travail. | UN | ففي 13 كانون الأول/ديسمبر 2000، اختطف السيد بانيكوس تسياكورماس، وهو قبرصي يوناني، بينما كان ينتظر في سيارته داخل منطقة القاعدة البريطانية السيادية بعض العمال القبارصة الأتراك ليُوصلهم إلى مكان عملهم. |
Jim, une conscience propre peut attendre dans une telle situation, nettoyer les rues ne peut pas attendre. | Open Subtitles | جيم " ضمير نقي " قد ينتظر في وضع كهذا تنظيف الشوارع لا يمكنه الانتظار |
Tu peux lui dire d'attendre dans la voiture ? | Open Subtitles | هلا جعلته ينتظر في السيارة؟ |
Il attend à la crique. | Open Subtitles | إنه ينتظر في الكهوف. |
Jaimie attend au bar, et elle a un truc pour les hommes en uniforme. | Open Subtitles | جيمي ينتظر في البار معه شيئ للرجال بالزي العسكري |
Il vous attend là où nous irons tous, un jour, pour être réunis avec nos êtres chers. | Open Subtitles | إنّه ينتظر في ذلك المكان الذي سنؤول إليه جميعاً ليلتمّ شملنا بأحبّائنا |