C'est juste... que je suis sortie avec un juif et il est un peu jaloux. | Open Subtitles | ..الأمر فقط أنني كنت أواعد شاباً يهودياً وأعتقد أنه يصاب بالغيرة قليلاً |
Ce n'est pas parce que ta femme t'a converti que tu n'es pas un juif! | Open Subtitles | ليس فقط لأن زوجتك جعلتلك تتحول لا يعنى هذا أنك لست يهودياً |
Un juif ne ferait jamais un truc pareil. | Open Subtitles | لم أرى بحياتي يهودياً يقوم بأمر مثل هكذا |
Mort vivait en tant que juif Ashkenazi mais en fait... c'était un criminal de guerre Nazi. | Open Subtitles | مونت كان يهودياً لكن حقيقهً كان مُجرم حرب نازي |
C'était quand vous avez fait croire à Burt que vous étiez juifs et que vous avez volé tout l'argent de sa Bar Mitzvah. | Open Subtitles | لقد كان عندما كذبتما علي بيرت وأخبرتماه بكونه يهودياً وسرقتما كل أموال الحانة |
Je n'avais jamais vu un juif avant d'entrer dans l'armée, encore moins un homme qui soit intelligent, drôle... pas trop moche. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن شاهدتُ يهودياً إلا أن كنتً في الجيش, شخصاً متروكاً لوحده كان ذكياً |
Probablement parce qu'il est juif. | Open Subtitles | علىّ القول بأنني أشعر أن هذا بسبب كونه يهودياً |
Vous aviez déjà un chauffeur, bientôt vous aurez un juif... | Open Subtitles | في هذه العائلة, فقد تباهيتم بسائقكم من قبل, وقريباً ستضمون يهودياً, ولكن حتى ولو |
On va à la synagogue pour faire de toi un juif. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لك السماء هي الحد نحن ذاهبون إلى المعبد لتتحول يهودياً |
S'il savait étudier, pourquoi devrait-il devenir juif ? | Open Subtitles | إذا كريس كان يعرف كيف يدرس فهو لن يحتاج أن يصبح يهودياً.. أليس كذلك؟ |
Je suis désolé. En étant juif, Chris aurait été plus intelligent. | Open Subtitles | أنا آسف لويس لقد أردت فقط أن يكون ابننا يهودياً حتى يصبح أذكى |
Ça ne vous gêne pas que je sois juif ? | Open Subtitles | لا تملك مشكلةً معي بسبب كوني يهودياً, صح؟ كلا, مطلقاً. |
Mon premier mari était juif, le deuxième un machin-chose, là. | Open Subtitles | كانَ زوجي الأول يهودياً و زوجي الثاني لا دينَ لَه |
Mon père était juif, et ma mère aussi Et donc je suis juif aussi | Open Subtitles | أبي كان يهودياً، وكذلك أمي وهذا يجعلني يهودياً |
Quand un juif est outragé par un chrétien, que lui dicte l'exemple des chrétiens ? | Open Subtitles | إذا ظلم مسيحياً يهودياً مامقدار احتماله اذا اقتدى بالنموذج المسيحي؟ |
Je ne suis pas chrétien, je ne suis pas athée, je ne suis pas juif, je ne suis pas musulman. | Open Subtitles | أنا لستُ مسيحياً , أو حتى دون دين أنا لستُ يهودياً , أو حتى مسلماً |
Je ne suis pas chrétien ou athée, juif ou musulman. | Open Subtitles | أنا لستُ مسيحياً , أو حتى دون دين أنا لستُ يهودياً , أو حتى مسلماً |
♪ C'est dur d'être juif C'est dur d'être juif♪ | Open Subtitles | من الصعب أن تكون يهودياً من الصعب أن تكون يهودياً |
♪ dur d'être juif, dur d'être juif ♪ | Open Subtitles | من الصعب أن تكون يهودياً من الصعب أن تكون يهودياً |
Vous êtes anglais maintenant, mais vous êtes toujours juifs. | Open Subtitles | أعني, أنت انجليزي الآن, ولكنك ما زلت يهودياً |
Cérémonie juive, chrétienne, ultrachrétienne, bouddhiste ou non confessionnelle ? | Open Subtitles | أتريد يهودياً أم مسيحياً أو مسيحي متطرف أو بوذي أو قاضي مدني؟ |
En plus, je suis pratiquement sure que ce n'est pas du kascher pour mélanger des produits laitiers, alors il s'est quasiment viré tout seul. | Open Subtitles | بالإضافة إلي أنني متأكدة من أنه ليس طعاماً يهودياً مباركاً بأن نخلط بين اللعاب ومنتجات الألبان لذلك فهو من طرد نفسه بالتأكيد |