Qu'est-il arrivé à ce grand reporter, M. Urich ? | Open Subtitles | ما الذي حدث لذلك المراسل يا سيد (يوريك)؟ |
Ça fait quoi, Urich, de savoir que vous êtes fini ? | Open Subtitles | كيف تشعر يا (يوريك)، عندما تعلم أن أيامك قد مضت؟ |
Je ne sais pas, Ben Urich, mais je crois que ta plus belle réussite est à venir. | Open Subtitles | (أنا لا أعلم يا (بن يوريك أظن أن درة أعمالك لم تأتِ بعد |
La citation est : "Hélas, pauvre Yorick, je l'ai connu, Horatio." | Open Subtitles | هذا هو أخطأ في الاقتباس الكلي. المؤسسة الدولية للعلوم، للأسف، وسوء يوريك. عرفته، هوراشيو. |
Shawn, écoute ! Le Sergent Yurek part en premier. | Open Subtitles | شون) أسمع) العريف (يوريك) سيركض أولاً |
Un bateau a quitté le port ce jour-là à Istambul, et le seul cargo qui est arrivé à New-York était une expédition pour cet homme, Yuruk Sezen. | Open Subtitles | والحمولة الوحيدة التي نزلت إلى نيويورك " كانت لهذا الرجل " يوريك سيزان |
Quel est ton lien avec Iorek Byrnison ? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعليه مع(يوريك بارنسون)؟ |
Je ne sais pas, Ben Urich, mais je crois que ta plus belle réussite est à venir. | Open Subtitles | (أنا لا أعلم يا (بن يوريك أظن أن درة أعمالك لم تأتِ بعد |
Le monde a besoin que Ben Urich dise la vérité, par tous les moyens. | Open Subtitles | العالم بحاجةإلى (بن يوريك) ليقول الحقيقة بأي طريقة يمكنه بها |
Mais c'est ma mère que vous avez impliquée, M. Urich. | Open Subtitles | ولكن هذه أمي التي أقحمتها في هذا سيد (يوريك) |
Et l'homme qui vous accompagnait, M. Urich, j'imagine. | Open Subtitles | والرجل المرافق لكِ السيد (يوريك) على ما أظن |
En clair, vous allez convaincre M. Urich que tout va bien, | Open Subtitles | تبسيطًا للأمر (أريدكِ أن تقنعي السيد (يوريك أن كل شيء بخير |
Non, je crois que M. Urich aura cet honneur. | Open Subtitles | لا، أظن أن السيد (يوريك) سيحظى بهذا الشرف |
- Il semble faire de l'effet. - Il travaillait avec Ben Urich. | Open Subtitles | سمعت أن لديه تاثير على الناس - إنه يعمل مع (بين يوريك) - |
Je pensais que vous m'aviez oublié, Urich. | Open Subtitles | (ظننت بأنك نسيت أمري يا (يوريك |
- Si... "Hélas, pauvre Yorick..." | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك. للأسف، وسوء يوريك. واحسرتاه |
"Hélas, pauvre Yorick, je l'ai connu." | Open Subtitles | للأسف، وسوء يوريك. أنا أعرفه جيدا. |
C'était le crâne de Yorick, le bouffon du roi. | Open Subtitles | هذه الجمجمة يا سيدي كانت لـ "يوريك" ، مهـرج الملــك |
Yurek, vous tenez le pied et la torche. | Open Subtitles | يوريك) أمسك الأقدام وأحمل المصباح) |
Yurek, on s'en va ! | Open Subtitles | يوريك) غادر مكانك) |
Le vrai tueur a dû torturer Lars pour trouver Yuruk. | Open Subtitles | " لابد أن القاتل الحقيقي عذب " لارس " للوصول إلى " يوريك |
Tu as vraiment de la chance que Lanie ait pu trouver de l'ADN sur le corps de Yuruk. | Open Subtitles | أنت محظوظ بأن " ليني " إستخرجت الحمض " النووي من جثة " يوريك |
– Iorek, j'ai fait une chose horrible. | Open Subtitles | أووه (يوريك)0 لقد إقترفت ذنب فظيع |