"يوريك" - Translation from Arabic to French

    • Urich
        
    • Yorick
        
    • Yurek
        
    • Yuruk
        
    • Iorek
        
    Qu'est-il arrivé à ce grand reporter, M. Urich ? Open Subtitles ما الذي حدث لذلك المراسل يا سيد (يوريك
    Ça fait quoi, Urich, de savoir que vous êtes fini ? Open Subtitles كيف تشعر يا (يوريك)، عندما تعلم أن أيامك قد مضت؟
    Je ne sais pas, Ben Urich, mais je crois que ta plus belle réussite est à venir. Open Subtitles (أنا لا أعلم يا (بن يوريك أظن أن درة أعمالك لم تأتِ بعد
    La citation est : "Hélas, pauvre Yorick, je l'ai connu, Horatio." Open Subtitles هذا هو أخطأ في الاقتباس الكلي. المؤسسة الدولية للعلوم، للأسف، وسوء يوريك. عرفته، هوراشيو.
    Shawn, écoute ! Le Sergent Yurek part en premier. Open Subtitles شون) أسمع) العريف (يوريك) سيركض أولاً
    Un bateau a quitté le port ce jour-là à Istambul, et le seul cargo qui est arrivé à New-York était une expédition pour cet homme, Yuruk Sezen. Open Subtitles والحمولة الوحيدة التي نزلت إلى نيويورك " كانت لهذا الرجل " يوريك سيزان
    Quel est ton lien avec Iorek Byrnison ? Open Subtitles ما الذي كنت تفعليه مع(يوريك بارنسون)؟
    Je ne sais pas, Ben Urich, mais je crois que ta plus belle réussite est à venir. Open Subtitles (أنا لا أعلم يا (بن يوريك أظن أن درة أعمالك لم تأتِ بعد
    Le monde a besoin que Ben Urich dise la vérité, par tous les moyens. Open Subtitles العالم بحاجةإلى (بن يوريك) ليقول الحقيقة بأي طريقة يمكنه بها
    Mais c'est ma mère que vous avez impliquée, M. Urich. Open Subtitles ولكن هذه أمي التي أقحمتها في هذا سيد (يوريك)
    Et l'homme qui vous accompagnait, M. Urich, j'imagine. Open Subtitles والرجل المرافق لكِ السيد (يوريك) على ما أظن
    En clair, vous allez convaincre M. Urich que tout va bien, Open Subtitles تبسيطًا للأمر (أريدكِ أن تقنعي السيد (يوريك أن كل شيء بخير
    Non, je crois que M. Urich aura cet honneur. Open Subtitles لا، أظن أن السيد (يوريك) سيحظى بهذا الشرف
    - Il semble faire de l'effet. - Il travaillait avec Ben Urich. Open Subtitles سمعت أن لديه تاثير على الناس - إنه يعمل مع (بين يوريك) -
    Je pensais que vous m'aviez oublié, Urich. Open Subtitles (ظننت بأنك نسيت أمري يا (يوريك
    - Si... "Hélas, pauvre Yorick..." Open Subtitles أنا أعرف ذلك. للأسف، وسوء يوريك. واحسرتاه
    "Hélas, pauvre Yorick, je l'ai connu." Open Subtitles للأسف، وسوء يوريك. أنا أعرفه جيدا.
    C'était le crâne de Yorick, le bouffon du roi. Open Subtitles هذه الجمجمة يا سيدي كانت لـ "يوريك" ، مهـرج الملــك
    Yurek, vous tenez le pied et la torche. Open Subtitles يوريك) أمسك الأقدام وأحمل المصباح)
    Yurek, on s'en va ! Open Subtitles يوريك) غادر مكانك)
    Le vrai tueur a dû torturer Lars pour trouver Yuruk. Open Subtitles " لابد أن القاتل الحقيقي عذب " لارس " للوصول إلى " يوريك
    Tu as vraiment de la chance que Lanie ait pu trouver de l'ADN sur le corps de Yuruk. Open Subtitles أنت محظوظ بأن " ليني " إستخرجت الحمض " النووي من جثة " يوريك
    Iorek, j'ai fait une chose horrible. Open Subtitles أووه (يوريك)0 لقد إقترفت ذنب فظيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more