Elle a ensuite évoqué la journée de débat général sur les droits des enfants autochtones. | UN | ثم وجهت النظر إلى يوم المناقشة العامة بشأن حقوق أطفال السكان الأصليين. |
A. journée de débat général sur le droit à la santé sexuelle et procréative 453−456 104 | UN | ألف - يوم المناقشة العامة بشأن الحق في الصحة الجنسية والإنجابية 453-456 126 |
A. journée de débat général sur le droit à la santé sexuelle et procréative | UN | ألف - يوم المناقشة العامة بشأن الحق في الصحة الجنسية والإنجابية |
Journée de débat général: représentants des États parties, organisations et organismes ayant participé | UN | يوم المناقشة العامة: قائمة بممثلي الدول الأطراف والمنظمات والهيئات المسجلة للمشاركة |
Journée de débat général: liste des communications | UN | يوم المناقشة العامة: قائمة بالدراسات المقدمة |
Rapport sur la journée de débat général consacrée aux travailleurs domestiques migrants | UN | تقرير عن يوم المناقشة العامة بشأن المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية |
Rapport sur la journée de débat général consacrée aux travailleurs domestiques migrants | UN | تقرير عن يوم المناقشة العامة بشأن المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية |
Il a exprimé l'espoir que la journée de débat général aiderait à corriger les idées fausses sur les questions suivantes: | UN | وأعرب عن أمله في أن يساعد يوم المناقشة العامة على توضيح المفاهيم الخاطئة فيما يتعلق بالمسائل التالية: |
Beaucoup des conclusions tirées au cours de la journée de débat général allaient être prises en compte dans l'Observation générale no 2 du Comité. | UN | وسيعكس التعليق العام للجنة رقم 2 العديد من الاستنتاجات التي تم التوصل إليها في يوم المناقشة العامة. |
Le programme de la journée de débat général figure à l'annexe VIII du présent rapport. | UN | ويرد برنامج يوم المناقشة العامة هذا في المرفق الثامن بهذا التقرير. |
Le programme de la journée de débat général figure à l'annexe VIII du présent document. | UN | ويرد برنامج يوم المناقشة العامة في المرفق الثامن بهذا التقرير. |
III. PARTICIPATION DES ONG À LA journée de débat général DU COMITÉ 30 - 31 10 | UN | ثالثا - اشتراك المنظمات غير الحكومية في يوم المناقشة العامة للجنة 30-31 12 |
journée de débat général : la mondialisation et ses incidences sur l'exercice des droits économiques, sociaux et culturels. | UN | يوم المناقشة العامة: العولمة وأثرها على التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Compte tenu du thème retenu pour cette journée de débat général, la participation de représentants du secteur privé, notamment d'entreprises, ainsi que d'institutions financières internationales, a été particulièrement encouragée. | UN | وبالنظر إلى موضوع يوم المناقشة العامة فقد شجعت اللجنة تشجيعاً قوياً على المشاركة من قبل ممثلي القطاع الخاص، لا سيما الأعمال التجارية، وكذلك المؤسسات المالية الدولية. |
journée de débat général à la vingt-cinquième session | UN | يوم المناقشة العامة في الدورة الخامسة والعشرين |
III. Participation des organisations non gouvernementales à la journée de débat général du Comité | UN | ثالثاً - اشتراك المنظمات غير الحكومية في يوم المناقشة العامة للجنة |
Deuxièmement, les ONG intéressées peuvent déléguer des experts pour participer à la journée de débat général. | UN | وثانياً، يمكن للمنظمات غير الحكومية المتخصصة أن ترسل خبراءها للمشاركة في يوم المناقشة العامة. |
III. journée de débat général SUR < < LES ENFANTS SANS PROTECTION PARENTALE > > 147 | UN | الثالث- يوم المناقشة العامة بشأن " الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين " 149 |
Swaziland REPRÉSENTANTS DES ÉTATS PARTIES, ORGANISATIONS ET ORGANISMES AYANT PARTICIPÉ À LA journée de débat général SUR < < LES ENFANTS SANS PROTECTION PARENTALE > > | UN | ممثلو الدول الأطراف والمنظمات والهيئات المسجلة للمشاركة في يوم المناقشة العامة بشأن الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين |
Participation active des enfants à la journée de débat général | UN | الأطفال كمشاركين نشطين في يوم المناقشة العامة |
Thème du débat général du 22 septembre 2000 : " La violence de l'État contre les enfants " | UN | موضوع يوم المناقشة العامة في 22 أيلول/سبتمبر 2000: " عنف الدولة ضد الأطفال " |
VII. Futures JOURNÉES DE DÉBAT GÉNÉRAL 37 134 | UN | سابعاً - يوم المناقشة العامة المقبل 37 170 |
À tout le moins, le débat général autour d'une question spécifique auquel le Comité consacre une journée à chacune de ses sessions est l'occasion idéale d'un échange de vues potentiellement fructueux. | UN | وعلى الأقل، فإن يوم المناقشة العامة لقضية محددة، وهو ما تضطلع به اللجنة في كل دورة من دوراتها، يوفر سياقا مثاليا يمكن الاضطلاع فيه بتبادل للآراء يمكن أن يكون مثمراً. |