"يَذْهبُ" - Traduction Arabe en Français

    • aller
        
    • Allez
        
    • partir
        
    • Va
        
    • passe
        
    • aille
        
    • parti
        
    • Go
        
    • ira
        
    Mon conseil est de se relaxer et de laisser aller. Open Subtitles نصيحتي أَنْ تَرتاحَ. .. . فقط يَذْهبُ بالتدفقِ.
    aller quelque part? Open Subtitles يَذْهبُ لَرُبَّمَا في مكان ما، هَلْ لَهُ بَعْض المرحِ؟
    Oh, mince, je dois aller au Centre Commercial, je suis en retard pour filer Jackie. Open Subtitles أوه، رجل، أنا gotta يَذْهبُ إلى مركزِ التسوّق. أَنا راحلُ لمُطَارَدَة جاكي.
    Allez, vous montez et vous Allez prendre votre bain. Open Subtitles يا، أنت رجال، يَذْهبُ مباشرة في الطابق العلوي ويَتّجهُ يميناً إلى الحمّامِ.
    Je... je ne peux laisser partir aucune de vous deux. Open Subtitles أنا أنا لا أَستطيعُ التَرْك أَيّ مِنْكما يَذْهبُ.
    Mais en fin de compte, il ne Va nulle part. Open Subtitles في نِهَايَة اليَوْمِ، لا يَذْهبُ الى أي مكان.
    Steven, tout le monde passe par la même chose. Open Subtitles ستيفن، كُلّ شخص يَذْهبُ خلال نفس الشيءِ،
    Non, il y a une tornade, que tout le monde aille dans le gymnase. Open Subtitles لا , th هناك a إعصار. يَذْهبُ كُلّ شخصُ إلى الجمنازيومِ.
    Tu vas te raser avant dy aller ? Open Subtitles لذا أنت سَتَحْلقُ أمامك يَذْهبُ إلى مجلس نظام الإنترنتِ؟
    Hey, Forbes, tu veux aller enterrer certains Kilrathi? Open Subtitles مارشال: يا، فوربز , أنت يريد يَذْهبُ يَدْفنَ البعضَ كرياثيين؟
    Mais tu peux quand même aller en fac. Open Subtitles لكن إذا أنت لا يَذْهبُ إلى الكليَّةِ، هو لَنْ لأن أنت لَمْ تُؤهّلْ،
    Je t'ai dit que tu pouvais y aller, Va jouer au golf. Open Subtitles قُلتُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَلْعبَ غولفَ، فقط يَذْهبُ غولفَ مسرحيّةِ.
    Comment a-t-il pu aller au bar de strip-tease sans moi ? Open Subtitles كَيْفَ يَذْهبُ إلى ألِس كُلّ المراجعة العارية بدوني؟
    Il Va quand même aller au match dimanche et toi tu es ici. Open Subtitles لا، لا. هو ما زالَ يَصِلُ إلى يَذْهبُ إلى إنّ اللعبةَ يوم الأحد، وأنت هنا.
    Sauf que personne n'a parié gros sur l'un ou l'autre des chevaux, alors Allez parler aux propriétaires, posez des questions, trouvez la solution. Open Subtitles ماعدا ذلك لا أحد رَاهنَ كبيراً على أمّا حصان، يَذْهبُ كلامُ لذا إلى المالكين، إسألْ الأسئلةَ، يَحْلُّه.
    - Ni ambulance, ni médecin. Allez à l'herboristerie sur Wilshire et Mariposa. Open Subtitles لا، يَذْهبُ إلى الصيدليةِ، يَسْألُ عن واحد الزرّ، يُخبرُهم الذي يَلِدونَ، ي بسرعة.
    Il Va à la cité, se dispute avec Mason, obtient l'accord de la grand-mère pour la faire partir de là, Open Subtitles يَذْهبُ إلى المشاريعِ، قتال مَع البنّاءِ، تَحْصلُ على جدةِ سامي إلى الموافقةِ خطته لإبْعادها عن هناك،
    C'est terrifiant, et vous n'aurez aucun crédit ici pour gâcher la couverture de votre ami pervers, alors si avant de partir vous voulez me demander ce que je sais, voici une nouvelle : rien. Open Subtitles هو مخيفُ، وأَنا لَنْ يُصبحَ أي إئتمانِ هنا لعدم نَفْخ كَ غطاء أصدقاءِ منحرفِ، لذا أمامك يَذْهبُ سُؤالي الذي أَعْرفُ،
    Tu as remarqué que boire et pêcher, ça Va ensemble ? Open Subtitles لاحظتَ أبداً كَمْ الشرب ونوع صيدِ سمك يَذْهبُ سوية؟
    Cette conversation ne se passe pas comme je l'avais prévu. Open Subtitles الموافقة، هذه المحادثةِ لا يَذْهبُ في كل الطريقِ خطّطتُ.
    Tu veux qu'on aille au ciné tout à l'heure ? Open Subtitles لذا يا، أنت wanna يَذْهبُ إلى الأفلامِ لاحقاً؟
    La cloche a sonné, c'est parti. Open Subtitles يَذْهبُ الجرسُ هناك. هنا نَذْهبُ.
    Go, Go, Go. Open Subtitles إذهبْ، يَذْهبُ، يَذْهبُ.
    Il ira sûrement en fac. Open Subtitles يَذْهبُ إلى الكليَّةِ وكُلّ تلك، أَحْزرُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus