"يُبقي هذه" - Traduction Arabe en Français

    • rester activement saisi de la
        
    • de rester saisi de la
        
    • de rester saisi de cette
        
    • il garde ces
        
    33. Décide de rester activement saisi de la question. UN ٣٣ - يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    33. Décide de rester activement saisi de la question. UN ٣٣ - يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    33. Décide de rester activement saisi de la question. UN ٣٣ - يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    21. Décide de rester saisi de la question et d'envisager l'adoption de mesures complémentaires pour donner effet à la présente résolution. UN 21- يُقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره، وأن ينظر في اتخـاذ مزيد من الإجراءات من أجل تنفيذ هذا القرار.
    17. Décide de rester saisi de la question et d'envisager l'adoption de mesures complémentaires pour donner effet à la présente résolution. UN 17- يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره، وأن يدرس إمكانية اتخاذ مزيد من الإجراءات من أجل تنفيذ هذا القرار.
    5. Décide de rester saisi de cette question. UN 5- يقرِّر أن يُبقي هذه المسألة قيد النظر.
    14. Décide de rester activement saisi de la question. UN ٤١ - يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    12. Décide également de rester activement saisi de la question. UN 12 - يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    20. Décide de rester activement saisi de la question. UN 20 - يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد النظر بشكل نشط.
    20. Décide de rester activement saisi de la question. UN 20 - يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد النظر بشكل نشط.
    34. Décide de rester activement saisi de la question. UN 34 - يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    2. Décide de rester activement saisi de la question. UN 2 - يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    2. Décide de rester activement saisi de la question. UN 2 - يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    19. Décide de rester saisi de la question et d'envisager l'adoption de mesures complémentaires pour donner effet à la présente résolution. UN 19- يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره، وأن ينظر في اتخاذ مزيد من الإجراءات من أجل تنفيذ هذا القرار.
    21. Décide de rester saisi de la question et d'envisager l'adoption de mesures complémentaires pour donner effet à la présente résolution. UN 21- يُقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره، وأن ينظر في اتخـاذ مزيد من الإجراءات من أجل تنفيذ هذا القرار.
    19. Décide de rester saisi de la question et d'envisager l'adoption de mesures complémentaires pour donner effet à la présente résolution. UN 19- يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره، وأن ينظر في اتخاذ مزيد من الإجراءات من أجل تنفيذ هذا القرار.
    17. Décide de rester saisi de la question et d'envisager l'adoption de mesures complémentaires pour donner effet à la présente résolution. UN 17- يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره، وأن يدرس إمكانية اتخاذ مزيد من الإجراءات لتنفيذ هذا القرار.
    33. Décide en outre de rester saisi de la question. UN 33- يُقرّر أيضاً أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره.
    9. Décide de rester saisi de cette question. UN 9- يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره.
    6. Décide de rester saisi de cette question. > > . UN 6- يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره " .
    Et il garde ces petites visites secrètes... Open Subtitles وهُو يُبقي هذه الزيارات سريّة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus