"يُستعاض عن" - Traduction Arabe en Français

    • remplacer le
        
    • remplacer les
        
    • au lieu de
        
    • remplacer l'
        
    • remplacer la
        
    • substituer au
        
    • de remplacer
        
    • remplacé par
        
    • le membre de
        
    Sous la rubrique Transport aérien, remplacer le texte actuel par ce qui suit : UN يُستعاض عن النص الحالي الوارد في إطار النقل الجوي بما يلي:
    remplacer le tableau de la page 5 par le tableau ci-après: UN يُستعاض عن الجدول الوارد على الصفحة 5 بالجدول الوارد أدناه.
    remplacer les troisième et quatrième phrases par ce qui suit : UN يُستعاض عن الجملتين الثالثة والرابعة بما يلي:
    Au paragraphe 11 de l'article 3 du Protocole, remplacer les mots: UN في الفقرة 11 من المادة 3 من البروتوكول، يُستعاض عن عبارة:
    au lieu de eaux territoriales de la Somalie, lire eaux territoriales ou intérieures de la Somalie UN يُستعاض عن عبارة المياه الإقليمية للصومال بعبارة المياه الإقليمية الداخلية للصومال.
    remplacer l'organigramme par le suivant : UN يُستعاض عن الخريطة التنظيمية الحالية بالخريطة التالية:
    remplacer la première partie du tableau de l'annexe II par ce qui suit. UN يُستعاض عن الجزء الأول من الجدول الوارد في المرفق الثاني بما يلي.
    substituer au texte actuel, sous les trois astérisques : UN يُستعاض عن النص الوارد تحت النجمات الثلاث بما يلي:
    remplacer le texte actuel par le texte suivant: Traitement de substitution aux opioïdes et traitement de la dépendance à d'autres drogues; UN يُستعاض عن النص الحالي بعبارة العلاج الإبدالي بشبائه الأفيون وغيره من علاجات الارتهان للمخدِّرات؛
    remplacer le résumé par le texte suivant : UN يُستعاض عن النص الوارد في الإطار بالنص التالي:
    remplacer le texte et la figure par ce qui suit : UN يُستعاض عن النص والشكل الحاليين بما يلي:
    remplacer le tableau par le tableau suivant. UN يُستعاض عن الجدول المتعلق بأداء الموارد البشرية من حيث شغل الوظائف بالجدول التالي:
    Au paragraphe 9 de l'article 3 du Protocole, remplacer les mots: UN في الفقرة 9 من المادة 3 من البروتوكول، يُستعاض عن عبارة:
    Au paragraphe 3 de l'article 4 du Protocole, remplacer les mots: UN في الفقرة 3 من المادة 4 من البروتوكول، يُستعاض عن عبارة:
    Au paragraphe 9 de l'article 3 du Protocole, remplacer les mots: UN في الفقرة 9 من المادة 3 من البروتوكول، يُستعاض عن عبارة:
    au lieu de 1 601 mineurs lire 160 mineurs UN يُستعاض عن عبارة 1601 من الأحداث بعبارة 160 من الأحداث.
    au lieu de 36 599,2 lire 36 559,2. UN يُستعاض عن الرقم 599.2 36 بالرقم 559.2 36.
    au lieu de 6 810 100 lire 6 969 400. UN يُستعاض عن الرقم ١٠٠ ٨١٠ ٦ بالرقم ٤٠٠ ٩٦٩ ٦.
    remplacer l'annexe III par le texte ci-joint. UN يُستعاض عن نص المرفق الثالث بالنص المرفق.
    remplacer l'actuel paragraphe 10.9 par le texte suivant : UN 9 - يُستعاض عن الفقرة 10-9 الحالية بما يلي:
    remplacer la figure qui suit le paragraphe 3 par la suivante : UN يُستعاض عن الشكل الوارد بعد الفقرة 3 بالشكل أدناه:
    substituer au texte actuel : UN يُستعاض عن النص الحالي بما يلي:
    Pour résoudre ce problème, il a été proposé de remplacer le paragraphe 3 du projet d'article par un texte libellé par exemple comme suit: UN ولمعالجة هذه المسألة، اقتُرح أن يُستعاض عن الفقرة 3 من مشروع المادة بنص على غرار ما يلي:
    Il ne faut pas que ce système soit remplacé par de nouveaux obstacles tels que les mesures de protection contingente. UN وليس من الجائز أن يُستعاض عن هذا النظام بحواجز جديدة، من قبيل تدابير الحماية الطارئة.
    Au paragraphe 19, le membre de phrase < < de tenir compte, dans une annexe de ce rapport, des cinq préoccupations > > est remplacé par les mots < < de prendre en considération, dans une annexe de ce rapport, les cinq questions > > . UN وفي الفقرة 19، يُستعاض عن كلمة " الشواغل " بكلمة " المسائل " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus