Dieu nous donne une nature pour qu'on la combatte ? | Open Subtitles | يُعطينا الرَب طبائعنا. لماذا، لنُحاربها؟ |
Ce rapport nous donne largement assez pour un mandat. | Open Subtitles | هذا التقرير يُعطينا الكثير لإصدار أمر قضائي. |
Il nous donne les informations pour que nous lui transférions les fonds. Nous récupérons l'argent et le donnons à la veuve. | Open Subtitles | هُو يُعطينا المُعلومات لتحويل أموالنا فيها، نحن نسرق أمواله ونُعطيها للأرملة. |
Ça nous donnera plus de temps pour décomposer le corps. | Open Subtitles | وهذا سوف يُعطينا المزيد من الوقت لتفكيك الجثة |
Alors, il nous donnera la clé de cryptage pour passer l'écran de démarrage. | Open Subtitles | حتى يُعطينا مفتاح التشفير لتخطي تسجيل الدخول |
Il a mis sa vie en jeu pour nous donner espoir dans un cauchemar à 8 000 km d'ici. | Open Subtitles | لقد عرّض نفسه للخطر لكي يُعطينا أملاً بالخروج من ذلك الكابوس الذي يقف مسافة 5000 ميلاً عائقاً بيننا و بين ديـارنا |
Tout effacer, ça nous donnerait peut-être une autre chance. | Open Subtitles | أمحي كل ما حصل ومن الممكن أن يُعطينا ذلك. فرصةً جديدة. |
Le fait que tu possèdes une certaine moralité et que nous non nous donne un avantage lié à l"évolution. | Open Subtitles | حقيقة أنك تملك الشعور بالأخلاق ونحن لا... يُعطينا مميزات مُطورة. |
Vous pourriez penser que ça nous donne l'avantage. | Open Subtitles | ربما تعتقدوا ان هذا يُعطينا الـأفضلية. |
Ce qui nous donne la journée. | Open Subtitles | مما يُعطينا اليوم بأكمله |
Cela nous donne raison. | Open Subtitles | هذا يُعطينا الدافع. |
Ça nous donne une incroyable opportunité. | Open Subtitles | هذا يُعطينا فرصة رائعة |
Être mari, père, c'est ce qui nous donne un but. | Open Subtitles | زوج، أب، كل هذا يُعطينا هدف |
Dieu nous donne autant de souffrance qu'on peut en supporter. | Open Subtitles | الرَب يُعطينا شقاءاً نتحملُه |
Bud Spence, le chef de chantier, nous donne une liste du personnel mais seulement les embauches directes. | Open Subtitles | مُدير المشروع (باد سبنس) يُعطينا قائمة بمجموع الموظفين، ولكنّهم مُستأجرين بشكل مُباشرة. |
C'est Simon qui nous donne les ordres. | Open Subtitles | (سايمون) يُعطينا الأوامر. |
Et le juge donnera pas de mandat, le mobile est insuffisant. | Open Subtitles | ولا نستطيع جعل القاضي أن يُعطينا أمر تفتيش لأن ليس هناك سبب محتمل كافي |
L.B.J. ne nous donnera rien. | Open Subtitles | (ليندون جونسون) لن يُعطينا شيئاً نحن من يجب ان نأخذه |
Nous arrêterons Bartholomew, et le roi nous donnera Shiring. | Open Subtitles | (رائع ! نحن سوف نعتقل (بارثالميو (و الملك سوف يُعطينا (شايرنع |
Cela devrait nous donner un âge définitif. | Open Subtitles | يُفترض بذلك أن يُعطينا سناً نهائياً. |
L'unité médicale devrait nous donner assez d'énergie | Open Subtitles | الشفاء ربما يُعطينا بعض القوة |
Et ça nous donnerait un indice sur son passé. | Open Subtitles | وهذا قد يُعطينا شئ عن ماضيها |