Tu peux me laisser vivre dans une cabane dans les montagnes. | Open Subtitles | يُمكنكَ أن تسمح لي بالذهاب والعيش بكوخ في الجبال. |
Tu ne peux pas lui donner de traitement spécial juste parce que quelque chose de mal lui est arrivé. | Open Subtitles | لا يُمكنكَ أن تعاملها بشكل خاص لأن شيء مأساوي حدث لها |
Si tu as des problèmes, tu peux me le dire, peu importe ce que c'est. | Open Subtitles | حسنٌ، إن كنت تمر بمشكلة يُمكنكَ أن تخبرني، أيا كانت طبيعتها |
Vous pouvez résister à n'importe quelle douleur physique, séparer votre esprit de votre corps. | Open Subtitles | يُمكنكَ أن تقاوم أيّ تعذيب جسديّ وأن تفصل عقلك عن جسدك. |
On gère maintenant. Merci. Vous pouvez attendre dehors. | Open Subtitles | سنتولى هذا من هنا، شكرًا لكَ يُمكنكَ أن تخرج |
Et comment êtes-vous sûr qu'il ne va pas vous piéger ? | Open Subtitles | كيف يُمكنكَ أن تثق أنه ليس من يستدرجكَ لفخ؟ |
Soit tu ne peux pas répondre, soit tu ne veux pas, ce qui est une connerie parce que manifestement, tu ne me regardes pas juste comme ça. | Open Subtitles | إمّا أنكَ لا يُمكنكَ أن تجاوب أمّ لاتريدُ ذلك، والذي هو هراء، لأنهُ من الواضح، أنكَ لمْ تنظر إليّ هكذا. |
Tu pourrais t'en réjouir, au moins. Tu peux me remercier. | Open Subtitles | هذا شيء لنسعد به، على الأقل يُمكنكَ أن تشكرني على ذلك. |
Comme tu peux le voir, les choses ne se passent pas comme je le prévoyais. | Open Subtitles | كما يُمكنكَ أن ترى، الأمور لم تسر كما خطّطتُ. |
Tu ne peux pas dévaloriser ma vie. Je vais célébrer la vie. | Open Subtitles | لا يُمكنكَ أن تجعلني أقلل من حياتي بأيَّ شكل، سأحتفل بالحياة |
Tu ne peux pas laisser ces gens t'enlever ton pouvoir. | Open Subtitles | لا يُمكنكَ أن تدعَ هؤلاء الأشخاص أن ينتزعوا سلطتكَ منك |
Tu peux oublier la conditionnelle. | Open Subtitles | يُمكنكَ أن تنسى موضوعَ جلسةِ استماعِ إطلاقكَ المَشروط |
Tu peux m'en avoir, mec ? | Open Subtitles | هَل يُمكنكَ أن تَتَدبرَ لي بعضَ المُخدرات يا رجُل |
Non. tu peux m'avoir une montre ? | Open Subtitles | الآن، هُل يُمكنكَ أن تُحضِرَ لي ساعَة مِعصَم؟ |
Je ne peux pas seulement penser aux affaires. | Open Subtitles | أقصد، لا يُمكنكَ أن تتوقّع منّي أن أعمل دائمًا، أليس كذلك؟ |
Tu peux refuser l'interview mais tu as rempli le questionnaire. | Open Subtitles | كان يُمكنكَ أن ترفض إجراء المُقابلات لكنمنذأن أخذتالاختبار... |
Tu ne peux pas le voir jusqu'à ce que tu entres dans la poche. | Open Subtitles | لا يُمكنكَ أن تراه حتّى تدخل هذا الجيب الكونيّ. |
Vous pouvez aidez si vous voulez, mais si vous ne voulez pas, vous devez vous enlever du chemin. | Open Subtitles | ـ سأعالجه يُمكنكَ أن تساعدني إن أردت، لكن إن لن تفعل، فلتغادر |
pouvez vous voir si ma femme est ici, s'il vous plait ? | Open Subtitles | هل يُمكنكَ أن ترى إن كانت زوجتي هُنا، رجاءاً؟ |
Vous ne pouvez pas faire cela. | Open Subtitles | لا يُمكنكَ أن تفعل هذا. فالأمرُ غيرُ قانوني. |
Vous pouvez essayer de nous jeter hors de la ville, ou vous pouvez peut-être arrêter et penser à ce qui nous a amené en ville. | Open Subtitles | والآن، يمكنك محاولة إخراجنا من المدينة أو يُمكنكَ أن تتوقف وتفكر عن سبب قدومنا إلى المدينة |
Là, je suis comme en prison. Vous ne voyez pas ? | Open Subtitles | ألا يُمكنكَ أن ترى بالفعل أنّ المكان هُنا كالسجن؟ |