"ُ" - Dictionnaire arabe français

    ـ

    lettre

    "ُ" - Traduction Arabe en Français

    • j'
        
    j'ai renvoyé ces avions à terre pour sauver des vies et empêcher une possible menace pour la sécurité nationale, d'accord ? Open Subtitles قمت ُ بأنزال تلك الطائرات لأنقاذ الحيوات و منع تهديد محتمل للأمن القومي .. حسنا ً ؟
    Quand j'ai vu la pub pour la pharmacie, j'étais soulagée. Open Subtitles عندما رأيت ُ أعلان الصيدلية شعرت ُ بالأرتياح
    j'ai été à Tokyo plus de fois que je ne peux m'en souvenir, et je ne suis jamais venu ici. Open Subtitles لقد كنت ُ في طوكيو مرات أكثر مما أستطيع عدها و لم آتي الى هنا أبداً
    On sera tués avant la sortie et jetés aux cochons, j'imagine. Open Subtitles سنقتل قبل أن نترك ُ البناية ونُصبحُ طعاما للخبازير.
    Et il n'y a personne d'autre que toi avec qui j'aimerai me goinfrer, Scooby-Doo. Open Subtitles وهناك لاأحد .ُ أنا أُفضّلُ أَنْ أَلتهمُ بنفسي معك، سكوبي دو.
    j'ai pensé que parce que c'était sur ScrollMD, c'était sans danger. Open Subtitles أفترضت ُ بما أنها على ScrollMD, فأنها تكون أمينة
    j'ai été trop stupide de faire confiance à ce site internet, et j'ai imprimé tous les reçus et e-mails. Open Subtitles كنت ُ غبية جدا ً لكي أثق بهذا الموقع و قمت ً بطبع كل أيصال أو بريد ألكتروني
    Et maintenant vous me dites que j'ai tué un homme ? Open Subtitles و الآن أنتم تخبرونني بأني قمت ُ بقتل رجل ؟
    j'ai beaucoup apprécié nos moments. Open Subtitles أستمتعت ُ بالوقت الذي قضيناه سويه كثيراً.
    j'ai donc codé un programme de défragmentation qui isolera les chats audio dans le jeu entre Spencer et VIPER75. Open Subtitles بالضبط .. لذا قمت ُ بكتابة برنامج ديفراغ الذي سيقوم بعزل أي دردشة صوتية بين سبنسر و فيبر 75
    j'ai étudié les cachets, et regardez ça. Open Subtitles قمت ُ برسم تخطيط لتلك الأختام و أنظروا الى هذه الزناد
    Tu sais, quand j'ai écouté ton message... Open Subtitles أنت تعلم .. عندما سمعت ُ رسالتك الصوتية حسنا ً ..
    Pas de règle, pas d'assurance possible, j'ai... essayé de prévenir mes parents et mon frère... Open Subtitles غير منظمة، غير قابلة للتأمين، وأنا حاولت ُ تحذير والدي
    Je suis saoul et j'aurai tout oublié demain. Open Subtitles لا اعرف انظر لي , انا ثمل ُ. وانني حتى لن اتذكر هذا اليوم
    Je regardais dans mes pratiques d'emploi si j'étais vous. Open Subtitles سأنظر إلى خبراتي الوظيفية لو كنت ُ مكانك
    j'ai envoyé de messages à des amis, mais je fais ça tout le temps. Open Subtitles لقد أرسلت ُ بعض النصوص لبعض الأصدقاء و لكني أقوم بذلك طوال الوقت
    j'écoutais de la musique et je jouais à Dots. Qu'est-ce qu'il fait ? Open Subtitles كنت ُ مجرد أستمع الى الموسيقى و ألعب تجميع النقط ما الذي يقوم به ؟
    j'ai vérifié mon sac, j'ai passé la sécurité, j'ai pris un smoothie. Open Subtitles قمت ُ بتفقد حقيبتي مررت بأجراءات الأمن أخذت مخفوقاً للفواكه مع اللبن
    Après avoir quitté le centre, j'ai trouvé un lien entre les 9 suspects et Lomis. Open Subtitles قبل مغادرتي لمركز فرقة العمليات التكتيكية وجدت ُ أتصالا ً بين المشتبهين بهم التسعة و لوميس
    Je t'ai déjà raconté pour la... cellule dormante que j'ai traquée au Kandahar ? Open Subtitles حسنا ً .. و مهما قلت لك عن الخلية النائمة التي كنت ُ أتعقبها في قندهار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus