"آتت" - Traduction Arabe en Portugais

    • vieram
        
    • frutos
        
    Tal como expliquei ao governo, depois do desastre, os agentes federais vieram à superfície com todas as suas ferramentas. Open Subtitles كما شرحت للعمدة بشكل مقنع بعد احدآث الحادي عشر من سبتمبر آتت المباحث الفدرالية الى المدينة بجميع آلعابها الرائعة
    As nossas famílias vieram juntas no mesmo barco. Open Subtitles لقد آتت عائلتي هُنا على متن قارب
    As nossas ordens vieram directamente do governo Checo em Londres. Open Subtitles أوامرنا آتت مباشرة من الحكومة التشيكية بـ"لندن"
    Mas para o padrinho dos átomos ultrafrios, a persistência acabou por dar frutos. Open Subtitles لكن بالنسبة لعراّب الذرات فائقة البرودة، آتت المثابرة أُكلها في نهاية المطاف.
    Parece que todos aqueles anos a rejeitar os avanços do meu pai finalmente deram frutos. Open Subtitles تبدو وكان كل السنوات التي كنت احارب فيها من اجل ديون والدي قد آتت أكلها في النهاية
    Os polícias vieram. Open Subtitles ولكن الشرطة آتت
    De onde achas que vieram? Open Subtitles من أين آتت في أعتقادكِ؟
    - Foi nele que ela e o Jake vieram. Open Subtitles -في هذه السيارة آتت هي و (جايك )
    Aquele ano e meio na Faculdade de Economia e Gestão, estão a dar frutos. Open Subtitles مذهل تلك السنة والنصف في جامعة التجارة قد آتت أكلها أخيراً - أعلم -
    A tua viagem a Taiwan deu frutos. Open Subtitles إذاً فرحلتك القصيرة إلى "تايوان" آتت أكلها.
    O nosso treino finalmente deu frutos. Open Subtitles أخيراً تدريباتنا آتت أُكُلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus