Eu encontrá-la-ei nem que seja a última coisa que eu faça. | Open Subtitles | سأعثر عليها حتى لو كان هذا آخر عمل في حياتي |
Farei de vocês um exército. Ainda que seja a última coisa que faça. | Open Subtitles | سوف أصنع منكم جيشاً لعيناً حتى لو كان هذا آخر عمل لي في حياتي. |
Hei-de apanhar-vos, cabrões. Nem que seja a última coisa que faça. Ah! | Open Subtitles | سوف أريكم يا ناكحين الأمهات و إن كان آخر عمل أقوم به |
Devo lembrá-lo do resultado de seu último ato heroico? | Open Subtitles | هل يجب أن أذكر بنتيجة آخر عمل بطولي لك ؟ |
Tivemos problemas no nosso último emprego. | Open Subtitles | انظر لقد واجهنا بعض الصعوبات في آخر عمل لنا |
Pensei que, com o Margolese fora da cadeia, a última tarefa seria a última. | Open Subtitles | حسنا ، أنا كنتتحت انطباع مع مارغوليس الخروج من السجن هذا الأخير كان آخر عمل لي |
o último trabalho que fizeram lá foi a reconstrução da barragem. | Open Subtitles | آخر عمل للبناء هناك كان إعادة بناء السدّ |
O meu último trabalho a sério foi um anúncio na campanha para o Senado de Rick Lazio. | Open Subtitles | آخر عمل حقيقي كان اعلاناً تجارياً، لحملة السيناتور (ريك لازيو) بـ(نيويورك) |
E eu disse-lhe que seria embaraçoso e que provavelmente seria a última coisa que tu quererias fazer. | Open Subtitles | وقد قلت لها أن هذا سيكون محرجاً وأنه آخر عمل ستودين القيام به |
O responsável vai pagar, nem que seja a última coisa que faça. | Open Subtitles | المسؤل عن هذا سوف يدفع الثمن حتى لوكان هذا آخر عمل لى بالدنيا |
Eles fizeram-no falar, e a última coisa que ele vai fazer será enriquecer aqueles tipos. | Open Subtitles | جعلاه يعترف بالحقيقة ضرباً، والآن آخر عمل له وهو حيّ هو جعل هذين الرجلين غنيين. |
Jurei destruir a felicidade deles, nem que fosse a última coisa que fizesse. | Open Subtitles | أقسمت على إفساد سعادتهما حتّى لو كان آخر عمل لي |
Vou deitar as mãos à vossa fortuna, nem que seja a última coisa que faça. | Open Subtitles | سأحصل على ثروتك حتى لو كان هذا آخر عمل أقوم به. |
A última coisa grande que fiz foi uma produção de "O Diário de Anne Frank", por cima de um salão de bowling, mas acho que as coisas vão mudar, muito em breve. | Open Subtitles | آخر عمل مهم قمت به كان تمثيلي في مقدمة ل "مذكرات آني فرانك" في زقاق للعبة البولينغ و لكني أعتقد أن الأمور ستتحسن قريبا |
Deixe-me adivinhar. É seu último ato oficial como minha secretária. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}دعيني أحزر، هذا آخر عمل رسمي لكِ كأمينة مكتبي |
E será o meu último ato de luto. | Open Subtitles | وستكون آخر عمل لي في الحداد. |
Será o último ato da minha carreira. | Open Subtitles | سيكون آخر عمل في مسيرتي. |
Fez-me perder o meu último emprego. | Open Subtitles | تسببت في طردي من آخر عمل |
último emprego em Buenos Aires. | Open Subtitles | آخر عمل في بوينس آيرس |
Bom, a minha última tarefa oficial como psiquiatra do FBI é declará-lo apto para o trabalho! | Open Subtitles | F.B.I. الآن, آخر عمل رسمي لي كطبيب نفسي للـ هو أن أشهد أنكَ ملائم للقيام بالواجب |
Este ia ser o último trabalho, meu e do Tector. | Open Subtitles | كان هذا سيكون آخر عمل لي ول(تكتور) قبل أن نتجه جنوباً |
Este é o meu último trabalho. | Open Subtitles | هذا كان آخر عمل لي |