"آخر مرة كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • a última vez que
        
    • última vez que o
        
    • da última vez
        
    • ultima vez que
        
    • foi a última vez
        
    • última vez que foi
        
    Diz-me lá, quando foi a última vez que comeste goulash de ouriço? Open Subtitles لا تقولوا لي, عندما كانت آخر مرة كان لديك غولاش القنفذ؟
    a última vez que foi tão misterioso, apareceu com um bebé. Open Subtitles ،في آخر مرة كان بهذه السرية ظهر حاملاً طفل معه
    Da última vez que o mundo se empenhou em desenvolver outra região foi na parte final dos anos 40. TED آخر مرة كان العالم الغني جاداً حول تطوير منطقة أخرى كان في نهاية الأربعينات.
    Da última vez que o meu filho aqui esteve, disse-nos estar noivo de uma rapariga chamada Bridget. Open Subtitles لايوجد اي امر شخصي, كوليت لكن آخر مرة كان ابني هنا لقد اخبرنا بانه سيقوم بخطوبة فتاة تسمى بريدجيت
    Tivemos uma longa conversa da última vez que ele esteve na Capital. Open Subtitles لقد تحدثنا لمدة طويلة في آخر مرة كان فيها في العاصمة.
    A ultima vez que houve uma erupção, destruiu metade da ilha. Open Subtitles آخر مرة كان لديهم انفجار كبير حطم نصف الجزيرة بقرب أطلانطس
    Quando foi a última vez que alguém esteve neste sitio? Open Subtitles متى كانت آخر مرة كان أحدهم بداخل هذا المكان؟
    a última vez que disse isso, Torrey estava vivo. Open Subtitles عندما ناقشنا مسألة البقاء آخر مرة كان توري حيا
    Quando foi a última vez que tomou uísque puro de cevada? Open Subtitles متى كانت آخر مرة كان لديك شعير مميز هكذا؟
    Quando foi a última vez que houve algo de valor para ser discutido? Open Subtitles متى كانت آخر مرة كان هناك شيء يستحق المناقشة؟
    Diz-me quando foi a última vez que tiveste um branco com este aspecto num dos teus combates? Open Subtitles أخبرني، آخر مرة كان لديك شاب أبيض يشبه هذا في إحدى نزاعاتك؟
    a última vez que o CO2 foi 390 ppm, — o valor atual — o nível do mar era superior em pelo menos 15 metros, 50 pés. TED في آخر مرة كان ثاني أوكسيد الكربون بمقدار 390 جزء في المليون، بمقدار اليوم، مستوى سطح البحر كان أعلى ب15 متر على الأقل أي 50 قدما.
    Um bom guia é pensar: "O que fizemos da última vez que o mundo rico se empenhou em desenvolver outra região do mundo?" TED حسناً، دليل جيد للتفكير به، " ماذا فعلنا آخر مرة كان العالم الغني جاداً حول تطوير مناطق أخرى من العالم؟"
    Sra. Warner, quando foi a última vez que o seu marido esteve aqui? Open Subtitles سيدة " وارنر " متى آخر مرة كان زوجك هنا ؟
    da última vez que fui ao ginecologista, o homem precisou de luvas de cabedal e dum abridor de ostras. Open Subtitles آخر مرة كان لدى تلطيخ بحلمة الثدى، احتاج الفتى زوج من القفازات، و أعصاب حديدية.
    Quando foi a ultima vez que a Reserva Federal estava realmente pronta para a nossa chegada? Open Subtitles متى هي آخر مرة كان البنك المركزي على استعداد واقعي لوصولنا؟
    Da ultima vez que esteve em casa, ele que estava a chegar ao pé dos indiciados. Open Subtitles آخر مرة كان في المنزل ذكر لي بأنه كان يقترب من إدانات
    da última vez que foi preso saiu um político. Open Subtitles آخر مرة كان في السجن،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus