A última vez que vi essa arma, estava me apontando e atirou. | Open Subtitles | ، آخر مرّة رأيتُ هذا المسدّس كنت تصوب عليّ ، وتطلق النار |
Eu não consigo lembrar A última vez que vi uma zebra fora da cerca. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أتذكّر متى كانت آخر مرّة رأيتُ فيها حماراً وحشيّاً خارج السّياج |
A última vez que vi o Henry nu foi... Quando os gémeos fizeram 3 anos o ano passado. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيتُ فيها (هنري) عارياً، كانت قبل أن يتحوّل التوأمين إلى ثلاثة في العام الماضي |
A última vez que vi o Lazebnik... a directora tinha-o retirado da contabilidade... porque queria falar com ele. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيتُ (لازيبنيك)، قامت الآمرة بإخراجه)، من عمله بالمحاسبة لأنّها إحتاجت لرؤيته. |
A última vez que vi um código assim, foi a ser usado por este homem, Peter Collier. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيتُ رمزاً مثل هذا، كان قد استُخدم بواسطة هذا الرجل. (بيتر كوليير). |
Não, não. Estou a dizer-lhe. A última vez que vi o Logan, naquela noite, ele estava vivo. | Open Subtitles | قلتُ لكما، آخر مرّة رأيتُ (لوغان) في تلك الليلة، كان لا يزال حياً يُرزق. |
A última vez que vi o Castle foi no exterior da prisão. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيتُ فيها (كاسل) كان خارج السجن. |
A última vez que vi o teu pai, ele discursava e dizia-me à minha equipa que não acredita-se nas más-linguas, de que não havia hipóteses da Queen Consolidated transferir a produção para a China. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيتُ والدكَ، كان يلقي خطبةً... كان ينهي طاقمي عن تصديق كل ما يقال من إشاعات. وأنّه محال نقل خط إنتاج شركات (كوين) المدمجة إلى (الصين). |