Adria. Disse-lhe que era o nome da minha mãe... | Open Subtitles | - آدريا" قلت لها أنه أسم أمي" - |
Devias ter agarrado a Adria, não a mim. | Open Subtitles | كان يجدر بك الأمساك بـ "آدريا" , ليس أنا |
Ouvimos dizer que a Adria tinha voltado pelo super portal. | Open Subtitles | لقد سمعنا أن (آدريا) قد عادت عبر البوابة الفائقة |
Isto é a Adria a dizer-nos onde ir para nos poder emboscar. | Open Subtitles | هذه (آدريا) تقول لنا أين نتجه حتى يمكنها إلتقاطنا, |
Se a Adria te pode manipular assim sempre que ela quiser, então tornaste-te um risco. | Open Subtitles | إذا كان يمكن لـ (آدريا) التلاعب بك هكذا في أي وقت تريد, فأن هذه ستكون مخاطرة أمنية |
A questão principal é, o que quer o Ba'al da Adria? | Open Subtitles | السؤالالأكبرهو : ماذا يريد (باال) من (آدريا) ؟ |
Escoltámos-te até ao planeta em que a Adria te encontrou e largamos-te lá. | Open Subtitles | قمنا بمرافقتك إلى الكوكب حيث ستجدك (آدريا) ثم قمنا بإنزالك |
Aparentemente, ele reuniu-os para o que pensaram ser uma reunião sob a situação da Adria. | Open Subtitles | على مايبدوا أنه قام بتجميعهم لما أعتقدوا أنه, هو إجتماع لمناقشه وضع (آدريا) |
Assumindo de momento que este Jaffa está a dizer a verdade e na realidade encontramos a nave do Ba'al, como se propõem que capturemos a Adria? | Open Subtitles | لنفترض أن هذا (الجافا) يقول الحقيقة, ونحن فعلياً وجدنا سفينة (باال) كيف تفترضون إستعادة (آدريا) ؟ |
Não só tomou posse de um hospedeiro mais poderoso, mas a Adria também tem o controlo do exército Ori. | Open Subtitles | ليس هو فقط يتخذ مضيف هائل القوه لكن (آدريا) كذلك , تتحكم بـ جيوش (الأوراي) |
Bem, se o simbiote do Ba'al estiver a suprimir a consciência da Adria, devemos ser capazes de fazer a mesma coisa. | Open Subtitles | حسناً و إذا قام متكافل (باال) بكبح وعي (آدريا) فيجدر أن نكون قادرين على نفس الشيء |
E nem vale a pena mencionar o facto que mato a Adria assim que me tentarem remover. | Open Subtitles | بدون ذكر في الواقع أني سأقوم بقتل (آدريا) لحظة محاولتكم إزالتي, |
Talvez, mas lembrem-se, eu estou a partilhar a mente da Adria. | Open Subtitles | ربما , لكن تذكروا أنا أشارك (آدريا) عقلها |
Mesmo que já tenhamos aperfeiçoado consideravelmente o procedimento, ainda há um risco muito real de a Adria não sobreviver. | Open Subtitles | حتى لو إستطعنا اجراء العملية إلى حد كبير لا يزال هناك , مخاطرة حقيقية أن (آدريا) لن تنجوا, |
Fomos capazes de o extrair, mas não antes de ele libertar uma toxina letal no sistema nervoso da Adria. | Open Subtitles | كنا قادرين على إنتزاعه لكن ليس قبل أن يطلق, سم قاتل, إلى داخل جهاز (آدريا) العصبي |
A Adria está inconsciente de momento, mas quando acordar, irá sofrer muito antes de morrer. | Open Subtitles | (آدريا) في غيبوبة الآن, لكن حين تصحوا, هي ستعاني بشدة قبل أن تموت, |
Mesmo fora da enfermaria. A Adria fechou-se lá dentro. | Open Subtitles | بخارج المستشفى (آدريا) أقفلت الباب عليهم, |
Já reparei nisso, obrigado. É a Adria. Está a tentar distrair-nos. | Open Subtitles | لاحضت هذا , شكراً إنها (آدريا) تحاول إلهائنا, |
E quando a Adria percebeu que não se conseguia salvar, não tinha outra escolha senão ascender. | Open Subtitles | وعندما أدركت (آدريا) أنه لم يعد بإمكانها ,الحفاظ على نفسها لم يعد لديها خيار عدا الترقي |
Quando estávamos a resgatar a Adria da nave do Ba'al, cruzei-me com outro clone que a estava a guardar. | Open Subtitles | عندما كنا نحرر (آدريا) بالخارج في سفينة (باال), تخطيت مستنسخ آخر يحرسها, |