Tapem os ouvidos se não querem que vos conte o final. | Open Subtitles | حسناً، سدوا آذانكم إن لم تودوا أن أفسد عليكم النهاية |
Por que você colocou seus dedos em seus ouvidos? | Open Subtitles | وهيا بنا لماذا تضعون أصابعكم في آذانكم ؟ |
Agora vou poupar os vossos ouvidos na próxima peça, e falar por cima. | TED | الآن سوف أحافظ على سلامة آذانكم للمقطع القصير القادم وسأغطي عليه بصوتي. |
Vamos para baixo da ponte, a não ser que queiram ficar sem orelhas. Venham. | Open Subtitles | ليختبأ جميعكم أسفل هذا الجسر ما لم تريدون أن تُقطع آذانكم |
Vocês têm merda nas orelhas? | Open Subtitles | ما الذى يحدث هل لديكم قاذورات فى آذانكم ؟ |
Boa gente que viajaram de aldeias perto e de longe emprestai-me as vossas orelhas. | Open Subtitles | أيها الناس الطيبين الذين أتيتم من قرى قريبة وبعيدة أعطوني آذانكم |
Tudo o que têm de fazer é abrir os ouvidos e correr riscos. | TED | كل ما عليك فعله هو جعل آذانكم صاغية، وتأخذ بالمجازفة. |
E podem querer tapar seus ouvidos. Ela dá um grande estrondo. | Open Subtitles | وربما تودون تغطيه آذانكم فأنها تحدث جلبه كبيره |
Bem, este próximo item de certeza que vai fazer muita dor nos vossos ouvidos se vocês não ganharem. | Open Subtitles | حسنا،القطعة التالية ستجعل الدخان يخرج من آذانكم إن لم تحصلوا عليها |
Coloquem isto nos ouvidos e cubram os olhos quando eles entrarem. | Open Subtitles | ضعوا هذا في آذانكم وغطوا أعينكم عندما يخترقون |
Deixo-vos três dicas rápidas para protegerem os vossos ouvidos e passem-nas aos vossos filhos, por favor. | TED | وسوف اعطيكم 3 نصائح سريعة لحماية آذانكم وعليكم أن تمرروها إلى أطفالكم - من فضلكم - |
Agora, escutem bem. Abram os ouvidos. | Open Subtitles | رجاء أصغوا جيدأ، افتحوا آذانكم |
Podem tapar os ouvidos por um bocado, por favor? | Open Subtitles | هل تسدون آذانكم لدقيقه من فضلكم؟ |
Senhoras, tapem os ouvidos. | Open Subtitles | مجاناً، قوموا بتغطية آذانكم يا سيدات |
Podem até cortar suas orelhas e coloca-las fora | Open Subtitles | أنتم لم تتظاهروا بأنكم قد استمعتم في المرة القادمة سأقوم بقطع آذانكم |
Ocorreu-me que podíamos simplesmente cortar o "amigos, compatriotas, emprestem-me as orelhas" | Open Subtitles | كلا، ظننت ربما بإمكاننا إزالة "أصدقاء، رومانيّون، ريفيّين، أعيروني آذانكم" |
Vamos coser-vos os lábios, esculpir-vos as línguas, cortar-vos as orelhas, acabou-se! | Open Subtitles | أجل, سوف نخيط شفاهكم وننقش على السنتكم, ونقطع آذانكم كلها معكم |
Tapem as orelhas. | Open Subtitles | غطوا آذانكم |
Tapem as orelhas. | Open Subtitles | غطوا آذانكم |