"آذيتَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • magoou
        
    • magoas
        
    • magoares
        
    • magoaste
        
    Doutor, alguma vez magoou alguém que ama... de uma forma que nem parece sua? Open Subtitles الطبيب، لَهُ آذيتَ أبداً أي واحد أحببتَ بطريقة بحيث أنّ أليس يَبْدو مثلك حتى؟
    Está acorrentado. Ele está de pé, é imortal, tem magia, e magoou a miúda dele. Open Subtitles أنتَ مقيّد، و هو حرٌّ خالدٌ لديه سحر و أنتَ آذيتَ فتاته
    Alguma vez magoou alguém? Open Subtitles هل آذيتَ أحداً من قبل ؟
    Se magoas o teu joelho é o fim! Ouve o que digo! Open Subtitles -إن آذيتَ ركبتكَ فستكون النهاية، اسمع
    Tu magoas pessoas inocentes, e eu... Open Subtitles أنتَ آذيتَ أناس أبرياء وأنا، حسنٌ...
    Se te magoares, quem cuidará da tua irmã? Open Subtitles إذا آذيتَ نفسك، الذي سَيَأْخذُ عناية أختِكِ؟
    magoaste alguma? Open Subtitles هَلْ سَبَقَ لك أنْ آذيتَ أي أحد ؟
    magoou a perna? Open Subtitles هل آذيتَ رجلكَ؟
    - Como se magoou na mão? Open Subtitles - How'd آذيتَ يَدَّكَ؟
    Se magoas o Noah, vou atrás de ti. Open Subtitles -إن آذيتَ (نوا)، سأنتقم منك .
    Não sei o que pensas que estás a fazer, mas, se magoares a minha amiga, irás-te arrepender. Open Subtitles لا أعرف ما تحسب نفسك فاعلاً، لكن لو آذيتَ صديقتي، فأقسم أنّي سأجعلكَ تندم.
    Mas fica desde já a saber, Sargento, que se magoares a minha filha, eu farei com que esse maldito banco seja bombardeado, e que Deus me ajude. Open Subtitles ولكن اعرف هذا أيّها الرقيب، إن آذيتَ ابنتي... فسأفجّر ذلك المصرف اللعين نوويّاً وليساعدني الرب
    Se magoares um só pelo da cabeça dele... Open Subtitles ...لو آذيتَ شعرةً من رأسه
    magoaste pessoas suficientes, Christian. Open Subtitles آذيتَ ناسَ كافيَ، كريستين.
    Tu magoaste pessoas. Open Subtitles لقد آذيتَ الناس
    Tu magoaste a mãe? Open Subtitles أنت آذيتَ أمي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus