Não posso, Vejo uma mulher sózinha que está á beira do precipício, devo ajudar. | Open Subtitles | لا أستطيع، أنا آرى أمرأة واقفة وحدها على حافة النهر، لربما تريد مساعدة |
Bom, bom, eu Vejo que nós temos companhia. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , حسناً آرى بإن لدينا زوار |
Mas, Vejo no pedacinho da natureza, o que é. | Open Subtitles | و أنا آرى ماذا يمكن أن تكون زاويتكم |
Mostra a sala de jantar à Valerie e ao Stephen, sim, Robby? | Open Subtitles | (آرى (فاليري) و (ستيفن غرفة الطعام (روبي)؟ |
Mostra deixa-me ver? | Open Subtitles | هيا دعيني آرى |
Se funciona num sentido, não Vejo porque não há de funcionar no outro. | Open Subtitles | إنها تعملُ فى إتجاهُ واحدُ، لا أستطيعُ أن آرى ما المانع الذى يعوقها أن تعملُ فى الإتجاه الآخر. |
Eu só Vejo mortos, que nós queimamos para abrir espaço para mais. | Open Subtitles | آرى الموتى فقط نحن نحرق لأفساح مجال أكثر |
A República de Florença tem-se protegido sem a ajuda de Roma por quase 400 anos, e não Vejo razão para mudar essa política. | Open Subtitles | جمهورية فلورنسا قد حمت نفسها بدون حماية روما لـ400 سنة تقريباً ولا آرى سبباً لتغيير ذلك |
Não gozo com os deuses, mas Vejo como eles impõem o seu poder sobre as pessoas. | Open Subtitles | انا لا أسخر من الآلهة ولكني آرى كيف يفرضون سلطتهم على الناس |
Vejo nos vossos rostos que as notícias são más. | Open Subtitles | أستطيع أن آرى من ملامحك أن الأخبار سيئة |
Vejo que a cerca se quebrou de novo. | Open Subtitles | أنا، اه... آرى أن السياج انهارت مرة أخرى |
- Bom. Vejo que nós temos visita. | Open Subtitles | -حسناً , حسناً , حسناً , آرى بإن لدينا زائريين |
Vejo que tem sucesso. | Open Subtitles | أستطيعُ أن آرى أنكِ ناجحةُ للغاية. |
Que bom. Vejo que encontraste o "whisky". | Open Subtitles | آرى أنكِ عثرتِ علي شراب البوربون |
E eu Vejo que estás a ficar sentimental. | Open Subtitles | وأنا آرى أنك بدأت تصبح بدين فى الوسط |