"آسفةٌ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Lamento
        
    • desculpa
        
    • Sinto muito
        
    • Desculpem
        
    • - Desculpe
        
    Lamento, não sei nada sobre a chave ou o teu pai. Open Subtitles أنا آسفةٌ لا أعلم أيّ شيء عن المفتاح أو والدُكَ
    Lamento desiludir-te, mas começo a perder o medo de palhaços. Open Subtitles آسفةٌ لتخييبي ظنّك و لكنني أفتقد مورّث المهرّج المخيف
    Lamento imenso, Sr. Dickens, mas o senhor está indisposto. Open Subtitles آسفةٌ للغاية يا سيد ديكنز لكن سيدى مريض
    desculpa por te obrigar a vir cá, mas as boas notícias é que ganhei imenso em gorjetas. Open Subtitles آسفةٌ لأنني حملتكِ على المجيء إلى هنا لكن النبأ الجيّد أنّني جنيت الكثير من الإكراميات
    Eu Sinto muito por ter prejudicado um paciente. Open Subtitles إنّي آسفةٌ لو كُنتُ قد عرّضت المريض للخطر.
    Desculpem o atraso. Estou à espera de uns clientes bastante irrequietos. Open Subtitles آسفةٌ لأنّي تأخرت , كنت أخدم بعض العملاء المزعجين
    Não, não pode. Lamento a tua perda, mas os exames confirmam que embora o corpo da tua irmã esteja perfeito... Open Subtitles أنا آسفةٌ جداً لفقدك، لكنّ الفحوصاتِ أكّدت أنّه برغم وظائف أختكِ الجسديّة الطبيعيّة
    Lamento a vossa perda, mas os órgãos são jovens e vitais. Open Subtitles أنا آسفةٌ جداً لخسارتكُما، لكنّ أعضاءها نضرةٌ وسليمة
    Acorda. Acorda. Lamento a tua perda. Open Subtitles أنا آسفةٌ جداً لخسارتكِ لكنّ شقيقتكِ لن تستيقظ
    Lamento muito, pequenino. Deve ter sido horrível. Open Subtitles أنا آسفةٌ جداً أيّها الصغير، لا بدّ أن هذا كان صعباً عليكِ
    Lamento todas as chatices que causei, mas não pode esperar até de manhã? Open Subtitles انظرِ، آسفةٌ حيال كل المشاكل التي إفتعلتها لكن ألا يمكن أن ينتظر هذا للصباحِ؟
    Lamento que não tenhamos sido devidamente apresentados. Open Subtitles أنا آسفةٌ لأننا لمْ نتعرف لبعضنا بشكلٍ لائق
    Não sei. Talvez esteja a ouvir coisas. Lamento tê-lo feito perder o seu tempo. Open Subtitles لا أعلم، ربّما أنا فقط أسمعُ أشياءً أنا آسفةٌ لأنّي ضيّعتُ وقتكِ
    Lamento imenso a tua mãe. Foi um acidente. Open Subtitles آسفةٌ بشأن ما حدث لوالدتكَ كان هذا مجرد حادث
    Lamento muito. Lamento que ele te tenha feito isto. Open Subtitles أنا آسفةٌ أنا آسفةٌ حقًا أنه فعل ذلك بكِ
    desculpa se não te posso ajudar com nada disto. Open Subtitles آسفةٌ لأنّي لا أستطيع مساعدتك بأيٍّ من هذا
    Temos um fantasma! Está a fazer vibrar o armário da Vó. desculpa ter duvidado de ti, caçador de sonhos. Open Subtitles لدينا شبحٌ هنا إنَّه يقومُ بهزِ المنضدة الخاصةِ بجدتي آسفةٌ لأنني قد شككتُ بك يا صائد الأحلام
    desculpa, mas não posso falar contigo. Open Subtitles أنا آسفةٌ جداً, ما كان من المفترض أن أتكلم معك
    Tenho de ir. Sinto muito. Gostava de poder ajudar-te mais. Open Subtitles عليَّ الذهاب آسفةٌ لأنني لم أكن أكثر مساعدةً
    Mas, Sinto muito por tudo aquilo que passaste. Open Subtitles و لكنني آسفةٌ حيال ما مررتَ به
    Desculpem, não tenho sido uma grande ajuda desde a morte do vosso pai. Open Subtitles آسفةٌ لمْ أكُ ذاتُ جدوىً منذ وفاة والدكم و قد مرّ ذلكَ الآن
    Desculpem crianças, não podemos permanecer aqui. Open Subtitles أنا آسفةٌ يا أطفال، لا يمكننا أن نبقى هنا
    - Tu... - Desculpe sra., tem de sair. Open Subtitles آسفةٌ ، آنستي ، لكنني سأطلبُ منكِ أن تقفي بالخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus