Desculpa, mas não aceitamos a tua aceitação das nossas desculpas. | Open Subtitles | آسفون على الازعاج لكننا لم نستطع تقبل تقبلك لاعتذارنا |
Para o pessoal que sofreu para chegar em casa, Desculpa por isso. | Open Subtitles | الآن من أجل المجموعة الموجودة بالخارج, التي واجهت أوقات عصيبة للعودة إلى ديارها آسفون بشأن ذلك. |
Spenser. Desculpe o teste, mas tínhamos de ter a certeza. | Open Subtitles | نحن آسفون على هذا الأختبار ، لكن كان علينا ان نكون متأكدين |
- Desculpe o atraso, Cynthia. | Open Subtitles | ــ آسفون للتأخر يا سينثيا ــ ها قد جئتما، لا يهم |
Em nome de todos nós, quero dizer que Lamentamos. | Open Subtitles | نيابة عنا جميعاً، أقول إننا آسفون لما حصل |
Todos nós Sentimos muito por este incidente. | Open Subtitles | إننّا جميعاً آسفون للغاية حيال هذه الحادثة. |
Desculpem, mas o tipo que nos escoltou não nos larga. | Open Subtitles | آسفون ، لكن الرجل الذي أدخلنا لا يريد تركنا |
Mas parece que ela não está aqui por isso, Desculpa pelo incomodo. | Open Subtitles | لكن يبدو أنها ليست هنا لذا نحن آسفون لإزعاجك |
Pedimos Desculpa. Bem, ainda bem que vos encontrámos a tempo. | Open Subtitles | ــ نحن آسفون ــ احمدوا الله أنّنا أحضرناكم إلى هنا بالوقت المناسب |
Raj, Monty e os outros rapazes vão pedir Desculpa também. | Open Subtitles | راج،مونتيو الأولاد الآخرون سَيَقُولونَ آسفون إليك أيضاً. |
Olha, Gina, só viemos cá para pedir Desculpa por te dar montes de ideias. | Open Subtitles | جينا اسمعي، أتينا لنقول أننا آسفون قلنا لك العديد من الاقتراحات. |
- Obrigado, Moe. Desculpe por termos pensarmos que tinha raptado ela. | Open Subtitles | شكراً مو، ونحن آسفون لأننا اعتقدنا أنك خاطف أطفال |
Desculpe incomodar, mas poderia dispensar-nos um minuto do seu tempo? | Open Subtitles | آسفون على إزعاجك كنـّا نتسأل إن كنـّا نستطيع أخذ دقيقة من وقتك |
Desculpe incomodá-lo, temos um papel para assinar. | Open Subtitles | آسفون على ازعاجكم هنا , سيدي شريكي هنا نسى ان يطلب منك توقيع الاستماره هنا |
Lamentamos. O número que ligou está fora de serviço. | Open Subtitles | نحن آسفون الرقم الذي طلبته غير موجود بالخدمة |
Não Lamentamos assim tanto. Quero dizer, é uma merenda. | Open Subtitles | لحظة ، نحن لسنا آسفون أعني بربك ، إنه مجرد طعام |
Lamentamos, mas não foi possível fazer a sua chamada. Por favor, tente novamente. | Open Subtitles | آسفون, المكالمة لم تتم من فضلك إتصل ثانية |
Bom, ouçam, Sentimos muito que os tenhamos assustado, não era a nossa intenção. | Open Subtitles | حسناً، كما تعلمون. نحن آسفون حقاً إذا ما سببنا لكم الخوف لم أكن أحاول القيام بأي شئ حقاً |
Nós dizíamos que "Mais uma não vai fazer mal", e então elas foram-se, Desculpem! | Open Subtitles | أخذنا نردد أن لا ضير من واحدة أخرى وإذا بها انقرضت، إننا آسفون. |
Temos muita pena de ter de vos deixar todos. | Open Subtitles | إننا آسفون جداً لأننا يجب أن نترككم جميعاً |
Os pais dela, provavelmente, estão arrependidos. | Open Subtitles | من المحتمل أن أهلها آسفون على هذه الفعله الآن |
Desculpa-nos se não temos mais tempo de nos sentar no bar e ouvir problemas de relacionamentos. | Open Subtitles | فقط هكذا ؟ اسمع , نحن آسفون لم لم يعد لدينا وقت لنجلس في البار ونستمع الى مشاكل مواعدتكم السخيفة الصغيرة |
Sinto muito capitão, mas pelo menos conseguimos o bagulho! | Open Subtitles | انظر، ايها القائد نحن آسفون على الأقل اصبح لدينا مخبأسريا |
Acho que ainda não estamos arrependidas. | Open Subtitles | مني أنا لا أعتقد أننا آسفون بما فيه الكفاية |
Ouçam. lamento que tenhamos andado a fugir aos vossos telefonemas. Respeitamo-los demasiado como amigos para vos enganarmos. | Open Subtitles | اسمعوا ، نحن آسفون أننا تجاهلنا اتصالاتكم ولكن نحن نحترمكم كالأصدقاء لنعطيك بعض الأغاني والرقص |