"آفضل" - Traduction Arabe en Portugais

    • melhor
        
    Bom, tenho de admitir que soa muito melhor do que a verdade. Open Subtitles حسناً، عليّ أن اعترف، فهي تبدو بالفعل آفضل كثيرا من الحقيقة.
    O último ano devia ser o melhor ano das nossas vidas, sabias? Open Subtitles السنه العليآ من المفترض ان تكون آفضل سنه في حياتك هل تعلمي ذلك ؟
    estamos a fazer a diferença. Assim, se mudarem o vosso mundo, vão mudar a vossa comunidade, vão mudar o vosso país. Pensem nisso. Se vocês fizerem isso e eu também, não iremos criar um futuro melhor para os nossos filhos, para os vossos filhos, para os nossos netos? TED فنحن نحدث فرقاً، و إذا غيرت العالم تكون قد غيرت مجتمعك و تكون قد غيرت بلدك وفكر بهذا : إذا قمت بهذا و انا آيضاً حينها نصنع مستقبلاً آفضل من أجل أطفالنا وأحفادنا؟
    O Sr. Skinner acha melhor não processar a juventude por cometer delitos. Open Subtitles السيد / سكينر يشعر بإنه آفضل آن لا يحاكم فرد على الجنحة المنافيه للآخلاق التي آرتكبها
    esta dizendo que fez tudo isso para ganhar o premio de melhor cidade? Open Subtitles تقول بإن كل شي متعلق بجائزة آفضل قرية
    A menos que queiras alugar um filho, este foi o melhor disfarce que consegui. Open Subtitles حسنا، إلا أن تستآجر طفلاً فهذا آفضل "غطاء" لنا يمكنني آقتراحه
    Esta é a melhor cidade Nicholas. Open Subtitles هذه آفضل قرية , نيكلوس
    Mas quanto mais ordinário, melhor. Open Subtitles ولكن اِلسآقطه آفضل
    - Acho melhor viver e... Open Subtitles صحيح , آفضل العيش والتعلم على
    Sinto-me melhor se estiver no comando. Open Subtitles أشعر بحال آفضل لو كنت متحكم
    Quero tornar esta cidade um sítio melhor. Open Subtitles أريد جعل المدينة مكاناً آفضل.
    - É o melhor que podes esperar. - Kenny... Open Subtitles هذا آفضل ماتستطيع فعه حاليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus