Temos milhares e milhares de pessoas com problemas semelhantes, de que não há dados hoje em dia. | TED | فسمعنا من آلاف الأشخاص يمرون بظروف مماثلة، مع عدم وجود أي بيانات حول هذا اليوم. |
Noutro, parece que milhares de pessoas, talvez milhões, estejam em perigo. | Open Subtitles | وفي الآخر بدأ وكأن آلاف الأشخاص ربما الملايين في خطر |
Além disso, eles muitas vezes trabalham para milhares de pessoas e em contextos muito intimidantes, como a Assembleia Geral da ONU. | TED | كما أنهم غالبا يقومون بعملهم أمام آلاف الأشخاص أو في أماكن تكون ذات رهبة كبيرة، كاجتماع الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Detesto falar para mil pessoas, às quais não tenho nada a dizer. | Open Subtitles | أَكره الكلام أمام آلاف الأشخاص و ليس لدي ما أقوله |
Na cidade há apenas oito polícias e há milhares de residentes. | Open Subtitles | هناك 8 أفراد شرطة في المدينة، في حين وجود آلاف الأشخاص. |
Depois, fui à Internet e encontrei milhares de pessoas pelo mundo inteiro que viviam com os mesmos sintomas, igualmente isoladas, igualmente incompreendidas. | TED | ثم هرعت للإنترنت ووجدت آلاف الأشخاص حول العالم يعانون نفس الأعراض، معزولون مثلي، مثلي لا أحد يصدقهم. |
Despistaram milhares de pessoas que tinham estado expostas ao vírus e ajudaram a quebrar a cadeia de transmissão. | TED | تعقبوا آلاف الأشخاص الذين تعرضوا للفيروس وساعدوا على كسر سلسلة العدوى. |
É uma cultura que envolve milhares de pessoas ao longo de centenas de anos. | TED | إنها ثقافة تضم آلاف الأشخاص على مدار مئات السنين. |
com milhares de pessoas a participar num conflito em simultâneo. | TED | هذا عالم لعبة واحدة يشترك به آلاف الأشخاص في نفس الوقت في صراع. |
milhares de pessoas vieram receber Barbara Jean... em sua chegada. | Open Subtitles | آلاف الأشخاص قدموا للترحيب بها وقت وصولها |
Lá fora há milhares de pessoas, escravos que te adoram como a um Deus. | Open Subtitles | في الخارج هناك آلاف الأشخاص. العبيد الذين يعبدون إلهك. |
Mataram centenas, milhares de pessoas na procura do poder, sabe isso. | Open Subtitles | قتلوا مئات بل آلاف الأشخاص سعياً للسلطة، وتعرف ذلك |
Claro. As milhares de pessoas que derrotou para o título mundial. | Open Subtitles | آلاف الأشخاص الذين هزمهم في طريقه للقب العالمي |
milhares de pessoas jogaram esse jogo, mas só duas pessoas encontraram o nível secreto e decifraram o local do esconderijo. | Open Subtitles | آلاف الأشخاص يلعبون هذه اللعبة، لكن هُناك شخصين فقط وجدا المُستوى السرّي وقاما بحل شفرة معلومات المنزل الآمن... |
Se mandasse milhares de pessoas para morrer para salvar a vida de uma pessoa? | Open Subtitles | إن أرسلت آلاف الأشخاص إلى حتفهم لإنقاذ حياة شخص واحد |
Fingem que me conhecem, apesar de passarem por lá milhares de pessoas todos os dias. | Open Subtitles | انهم يتصرّفون وكأنهم يعرفوني بالرغم أن آلاف الأشخاص يذهبون الى هناك كل يوم |
Mas os guardas vêm milhares de pessoas por semana. Só vão procurar pela luz verde. | Open Subtitles | لكن حرّاس الأمن يرون آلاف الأشخاص يعبرون خلال الأسبوع، إنّهم يبحثون عن ضوءٍ أخضر فحسب. |
Não sou uma das mil pessoas que irritaste durante a tua vida. | Open Subtitles | لست واحدة من آلاف الأشخاص الذين أغضبتهم في حياتك |
Há cerca de mil pessoas neste edifício do teu lado. | Open Subtitles | إنه حول آلاف الأشخاص في هذا المبنى يجلسون معك الآن. |
O que quer dizer? Falamos de cem mil pessoas. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن آلاف الأشخاص - |
- Porquê? - Porque vai pôr em perigo milhares de residentes. | Open Subtitles | لأنّك ستعرّض حياة آلاف الأشخاص للخطر. |