"آلاف السنين من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Milhares de anos de
        
    • de milhares de anos
        
    Há ali em baixo Milhares de anos de História Universal. Open Subtitles يوجد آلاف السنين من تاريخ العالم هناك في الأسفل.
    Milhares de anos de evolução em conjunto até podem ter-nos ligado quimicamente. TED آلاف السنين من التطور المشترك قد يكونوا ارتبطوا بنا كيميائيًا.
    Na verdade, posso ter reconciliado Milhares de anos de disparidade teológica. Open Subtitles بالواقع، فقد ربطت بين آلاف السنين من الاختلاف اللاهوتي،
    Libertámos milhões de pessoas de Milhares de anos de escravatura por toda a galáxia, e depois congratulámo-nos e abandonámo-los sem meios para sobreviver. Open Subtitles لقد حررنا بلايين الشعوب بعد آلاف السنين من العبودية وفي كل انحاء مجرتنا وبعدها انسحبنا
    ...mutações como a da cascavel que desenvolveram, depois de Milhares de anos de evolução, mas não temos a certeza. Open Subtitles تغير شبه الخرخاشة... بذلك تطور عبر آلاف السنين من العصور لكنّنا لسنا متأكدين
    Temos Milhares de anos de batalhas para provar. Open Subtitles لدينا قيمتها آلاف السنين من المعارك وراءنا لاثبات ذلك!
    Milhares de anos de noite. Open Subtitles آلاف السنين من الظلمة
    Milhares de anos de profecia Open Subtitles آلاف السنين من نبوءة
    Milhares de anos de caça. Open Subtitles آلاف السنين من الصيد.
    "Milhares de anos de tradição", disseram. Open Subtitles "آلاف السنين من التقاليد" ..
    E há uma cultura de milhares de anos que precisa de aprender. Open Subtitles وهناك آلاف السنين من الثقافة يجب أن تتعلمها
    Não é espantoso que, ao fim de milhares de anos em que as pessoas fizeram sobretudo arte representativa, esta arte moderna, em comparação, tenha cerca de 15 minutos de idade, e não esteja generalizada? TED أليس مثيرًا للإعجاب أن بعد آلاف السنين من الأشخاص الذين يقومون غالباً بالفن التمثيلي أن الفن الحديث، نسبيًا، يبلغ من العمر 15 دقيقة ولكنه الآن واسع الانتشار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus