Os Igbo costumavam dizer que construíam os seus deuses. | TED | قبيلة إيغبو كانوا يقولون أنهم بنوا آلهتهم بأنفسهم. |
Todos os povos que os babilónios tinham oprimido e expatriado irão para casa, e eles levarão com eles os seus deuses. | TED | كل الناس الذين قمعهم وأبعدهم البابليون سيذهبون إلى بيوتهم، وسيأخذون معهم آلهتهم. |
E eles poderão restaurar os seus altares e adorar os seus deuses à sua maneira, nos seus próprios lugares. | TED | وسيكونون قادرين على استعادة مذابحهم وعبادة آلهتهم بطريقتهم الخاصة، في مكانهم الخاص. |
Cobiçamos a terra deles, quebramos as promessas, desrespeitamos os deuses deles e glorificamos o nosso. | Open Subtitles | نحن التعدي على أراضيهم. نحن كسر بوعودنا. نحن ازدراء آلهتهم. |
Acho que não, mas será mais fácil convencer os seguidores que os deuses são falsos se estes já não existirem. | Open Subtitles | بأن آلهتهم زائفة عندما تزول الآلهة -انطلقوا |
Relíquias anteriores ao meu povo ter voltado as costas ao seu deus. | Open Subtitles | قطع أثرية من شعبي قبل أن ينقلبوا على آلهتهم |
Embora a sua origem continue a ser tema de discussao, muitos crêem que foi criado por devotos antigos para honrar os seus deuses. | Open Subtitles | في حين أن الأصل لا يزال موضع نقاش يعتقد كثير من صنعها هم القدماء ليتعبدوا بها نحو آلهتهم |
O vosso povo acabou de rejeitar os seus deuses. Acho que tens de lhes dar um desconto. | Open Subtitles | ارتد شعبك عن آلهتهم للتو لنمنحهم بعض الوقت |
Mas os Astecas creem que os seus deuses precisam de sangue humano. | Open Subtitles | لكن الأزتك يؤمنون بأن آلهتهم تحتاج الدم البشري |
Os egípcios mumificavam os seus deuses e faraós, acreditando que eles possuíam o segredo da vida eterna. | Open Subtitles | مصريين محنطون آلهتهم والفراعنة يعتقدون بأن لديهم سر الحياة الأبدية. |
os seus deuses pagãos permitiram-lhes dominar o mundo. | Open Subtitles | آلهتهم الوثنية سمحت لهم بأن يحكموا العالم. |
Eliminou o cerne da sua religião, da sua política, da sua liderança, da comunicação com os seus deuses. | Open Subtitles | فقد ضربت صميم ديانتهم و سياستهم و قيادتهم و تواصلهم مع آلهتهم |
A turba não gosta que os seus deuses sejam humanos. | Open Subtitles | الغوغاء ليس مثل آلهتهم ليكونوا إنسانيا |
Amanhã, este lugar estará cheio de metaleiros, vindos para adorar os seus deuses do Metal. | Open Subtitles | غدا، هي معبأة هذا المكان مع میتالheads أتينا لنسجد آلهتهم من المیتال. |
"ela quem envia presentes abaixo da Terra para os mortais aprenderem a temer os seus deuses." | Open Subtitles | "كانت من ترسل الهدايا من طيات الأرض لكى يتعلم البشر ان يهابوا آلهتهم " |
Voltou a acontecer, ainda de forma mais espetacular, nos últimos 500 000 anos, quando os nossos antepassados se tornaram criaturas culturais. Uniram-se em volta dum lar ou duma fogueira, dividiram o trabalho, começaram a pintar o corpo, a falar um dialeto próprio, e acabaram por adorar os seus deuses. | TED | وحدثت أيضاً مرةً أُخرى ، وبشكلٍ مُذهِل ، قبل نصف مليون سنة عندما أصبح أسلافُنا يعيشون في مجتمعات ، اجتمعوا حول المدافىء أو النار المشتعلة ، ووزّعوا الأعمال بينهم ، وبدأوا بدهن أجسادهم ، وتحدثوا بلهجاتٍ مختلفة ، وأخيراً عَبَدوا آلهتهم الخاصة. |
Que fizeram os seus deuses por ti? | Open Subtitles | ماذا فعل آلهتهم لك؟ |
Um local onde as pessoas costumam louvar os deuses. | Open Subtitles | إنّه مكان يأتيه البشر لتعبُّد آلهتهم. |
Já vi os deuses deles. | Open Subtitles | لقد رأيت آلهتهم |
Violarei as mulheres deles, escravizarei os filhos deles e trarei os deuses partido deles para Vaes Dothrak. | Open Subtitles | 230)}سأغتصب نسائهم 230)}سأستعبد أطفالهم 220)}وسأجلب آلهتهم المحطمة (إلى (فايس دوثراك |
Todos os que se viraram contra o seu deus, saibam: | Open Subtitles | لكل الذين انقلبوا ضد آلهتهم, اعرفوا هذا |