"آملتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • esperava
        
    Sabes, estou magoado. esperava que te libertasse e que recomeçássemos onde tínhamos ficado. Open Subtitles أوَتعلم، إنّي مجروح المشاعر، فقد آملتُ بتحريري لكَ أن نسترجع سويّاً أيامنا الخالية.
    esperava que seguisses os passos da tua mãe, mas também és filha do teu pai. Open Subtitles آملتُ انكِ إتبعتِ نسل والدتكِ لكنكِ ايضاً إبنةُ أبيكِ
    Mas com a tua ajuda, isto na verdade funcionou melhor que eu esperava. Open Subtitles لم تكن لديّ خياراتٌ عديدة لكن بمساعدتكَ نجحَ هذا أفضل مما آملتُ بالفعل
    Mas ela andava em baixo de forma, por isso, esperava que tivesse desistido. Open Subtitles لكنها كانت بعيدة عن مستواها لذا قد آملتُ أنها تريد الأنسحاب
    Porque esperava que um dia aprendesses com as teus erros. - Que crescesses e amadurecesses. Open Subtitles لأنّي آملتُ أن تتعلّم ذات يوم من أخطائكَ وأن تنضج وتغدو راشدًا!
    Só sabia que ele mantinha registos pormenorizados de todos os contactos de vampiros, e esperava que pudesse dizer-me como encontrar o Klaus. Open Subtitles علمتُ فقط أنـّه يبقى على سجلات (مفصّلةعنصلاتهبـ( مصاصينالدماء.. -و آملتُ أنّ يدلنا على (كلاوس.. ).
    esperava vê-las engalfinharem-se por cauda do George. Mas já sabe dela, não sabe? Open Subtitles آملتُ رؤية عراك قطط على (جورج)، لكنّكِ تعرفينها بالفعل، أليس كذلك؟
    Desde a minha infância, esperava todos os dias para regressar a Bayo. Open Subtitles منذٌ طفولتي آملتُ كل يوم بأن أعود إلى (بايو)
    Eu... Eu esperava conseguir tanta coisa. Open Subtitles آملتُ بأن احقق الكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus