Espero que não te importes, fui entrando. Está bem aí. | Open Subtitles | آمل ألّا تمانع، فلقد سمحتُ لنفسي بالدخول، قف مكانكَ |
Espero que não seja para tomar conta de mim. | Open Subtitles | آمل ألّا يكون مكوثك لتولّي حضانتي هو السبب. |
Eu Espero que não penses que eu sou a virgem envergonhada se eu revelar que eu estive ansioso por este dia. | Open Subtitles | آمل ألّا تعتقد أنّي بكر محمرّة الوجه إن صرّحت بأنّي كنت أنتظر هذا اليوم بلهفة |
Espero que não tenha sido a minha "Mamacita." Precisamos que ela dela um trato na nossa... | Open Subtitles | آمل ألّا تكون قد تأذّت فتاتي المُثيرة، .لديناخواءفيقاربناونودّ مَنيصلحه. |
- Espero não chegar a isso, querida. Mas isso só depende de ti. | Open Subtitles | آمل ألّا أُضطرّ لذلك يا عزيزتي، لكنّ الأمر مرهون بك. |
Espero que não seja por estares preocupada em caber neste vestido. | Open Subtitles | حسنٌ، آمل ألّا يكون ذلك بسبب أنّكِ قلِقة بشأن مُلائمة هذا عليكِ. |
Espero que não aches esquisito ter-te pedido para vires aqui, mas... | Open Subtitles | آمل ألّا تظنِّين أنه غريب أنِّي دعوتُكِ إلى هنا، ولكنِّي... |
- Comandante, Espero que não se importe que ligue pela linha segura. | Open Subtitles | أيها القائد آمل ألّا يكون لديك مانع في الاتصال بك على خطك الآمن |
Espero que não tenha mais más notícias. | Open Subtitles | آمل ألّا يكون هُنالك المزيد من الأنباء السيّئة. |
Só Espero que não seja o cano do gás tóxico e inflamável. | Open Subtitles | آمل ألّا يكون غازًا شديد السمية وقابل للاشتعال. |
Espero que não esteja saindo com o seu advogado. | Open Subtitles | آمل ألّا تكوني تواعدين محاميكِ. |
Mas Espero que não o façam. | Open Subtitles | علماً أنني آمل ألّا يفعلوا هذا |
Está algum frio, Espero que não te tenhas constipado na noite em que saímos. | Open Subtitles | أنا مصاب بالبرد آمل ألّا أكون قد أصبت بها... . عندما خرجنا مع بعضنا |
Espero que não a esfaqueies no coração enquanto dorme. | Open Subtitles | آمل ألّا تطعنها في قلبها أثناء نومها |
Espero que não se ofenda, mas eu não bebo. | Open Subtitles | آمل ألّا تشعري بالإستياء إذا لم أشرب |
Bem, Espero que não. Sou uma espécie de monstro. | Open Subtitles | آمل ألّا تصدّقوا ذلك، أقصد، أنا وحشٌ. |
Só precisa pedir. Mas Espero que não peça. | Open Subtitles | "ما عليك إلّا أن تطلبي ذلك، لكنّي آمل ألّا تفعلي" |
Apenas Espero que não seja preciso. | Open Subtitles | وإنّما آمل ألّا أضطرُّ إلى ذلك. |
Só Espero não arrasar com a UCI e contigo no processo. | Open Subtitles | آمل ألّا أقضي على الوحدة أو عليك أثناء ذلك |
Espero não morrer, porque tenho muito mais para dizer, e sei que temos de ir, portanto... | Open Subtitles | مهلّا، آمل ألّا أموت، لأنّه ما زال لديّ الكثير لأقوله. و أعلم أنّه علينا الذهاب، لذا... |
Espero não perder o meu voo, rapaz. | Open Subtitles | آمل ألّا أفوّت طائرتي يا فتى. |