Espero que não te tenhamos chateado muito. | Open Subtitles | آمل أننا لم نجعلكم تقضون وقتاً عصيباً اليوم |
Espero que não o tivéssemos afastado de algo importante ou de alguém. | Open Subtitles | آمل أننا لم نبعدك عن شيءِ مهم أو شخصِ ما |
Espero que não tenhamos amarrado demais as mãos deles. | Open Subtitles | يا إلهي, آمل أننا لم نقم بتقييدهم بقوة |
Espero não a termos acordado. | Open Subtitles | آمل أننا لم نوقظها. |
- Espero não a termos acordado. | Open Subtitles | آمل أننا لم نوقظكِ |
Espero que não tenham esperado demais. | Open Subtitles | آمل أننا لم نبقكم تنتظرون فترة طويلة جداً |
Espero que não te tenhamos acordado quando chegámos a casa. | Open Subtitles | آمل أننا لم نوقظك ليلة البارحة عندما عدنا إلى المنزل. |
Espero que não estejamos atrasados. As direcções eram perfeitas. | Open Subtitles | آمل أننا لم نتأخر التعليمات كانت مثالية |
Espero que não tenhamos interrompido os dois pombinhos. | Open Subtitles | آمل أننا لم نقاطعكما أيها العشيقان |
- Espero que não seja tarde de mais. - Tem fé. | Open Subtitles | ـ آمل أننا لم نتأخر ـ كوني مؤمنة بذلك |
Espero que não nos tenham feito levantar cedo para nada. | Open Subtitles | آمل أننا لم تصل في وقت مبكر كل من أجل لا شيء! |
Espero que não tenhamos interrompido nada. | Open Subtitles | آمل أننا لم نقاطعك. |
- Espero que não seja tarde demais. | Open Subtitles | -رباه، آمل أننا لم نتأخر كثيراً |
Espero que não seja tarde. | Open Subtitles | آمل أننا لم نتأخر كثيراً. |