"آمل أن يكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Espero que seja
        
    • Espero que tenha
        
    • Espero que ele esteja
        
    • Espero que o
        
    • Espero que haja
        
    • Espero que esteja
        
    • Espero que tenhas
        
    • espero que estejam
        
    Só queremos apresentar uma explicação completa à Mossad para que possamos fechar o capitulo disto, Espero que seja apenas um mal-entendido. Open Subtitles نريد فحسب تقديم تفسير مفصل للموساد حتى نستطيع غلق هذا الفصل على ما آمل أن يكون مجرد سوء فهم
    Ou pelo menos eu Espero que seja. Acho espantoso que centenas de toneladas de água em cascata possam ficar imobilizadas a meio do percurso. Open Subtitles أو آمل أن يكون هكذا أجد أنه من المذهل أنّ مئات الأطنان من المياه الجارية
    Espero que seja esta a parte onde sugeres rezar. Open Subtitles آمل أن يكون هذا هو الجزء حيث يتوجب عليك الصلاة
    Isto é inesperado, mas é um prazer, Espero que tenha a ver com a nossa conversa anterior. Open Subtitles حسناً، هذه زيارة غير متوقعة ولكنها سارة، آمل أن يكون لزيارتك هذه علاقة بمحادثتنا السابقة.
    - Obrigado, senhor. Espero que tenha o prazer de me pagar uma bebida quando receber o pré. Open Subtitles آمل أن يكون لديك ابتهاج لشراء الشراب لي يوم الدفع
    Bem, Espero que ele esteja com fome. Trouxe uns petiscos. Open Subtitles آمل أن يكون جائعًا، فلديّ مأكولات خفيفة
    Devo dizer, senhora K., se eu casar, quando me casar... Espero que o meu marido seja tão atencioso como o seu. Open Subtitles أنا يجب أقول مسز كييتردج , اذا تزوجت , عندما أتزوج .آمل أن يكون زوجي في نصف لطافة زوجك
    Espero que seja para aí que a tua irmã fugiu, e talvez ainda possamos dar a volta a este dia de Acção de Graças. Open Subtitles آمل أن يكون هو المكان الذي هربت اليه أختك وربما نستطيع أن نحوّل عيد الشكر هذا
    Espero que seja um mal-entendido, não um sinal de loucura. Open Subtitles آمل أن يكون مجرد سوء فهم جنوني وليس جنون حقيقي
    Espero que seja a seleção de músicas de amor que fiz no verão de 88. Open Subtitles آمل أن يكون شريط الحب المنوع الذي قمت به بصيف عام 88
    Espero que seja o último capítulo do livro que escreveram para vocês este ano. Open Subtitles آمل أن يكون هذا الفصل الأخير من الكتاب إنّك كتبته عن نفسك في هذا العام.
    Espero que seja um reflexo do compromisso contínuo do Reino Unido para com o Médio Oriente e para com formas progressivas de pensar nele. Open Subtitles آمل أن يكون انعكاساً لالتزام المملكة المتحدة المستمر للشرق الأوسط وتقدمية طرق التفكير فيه
    Espero que seja por um motivo muito bom. Open Subtitles أنا فقط آمل أن يكون سبب وجيه حقا.
    Espero que tenha melhor sorte desta vez, irmão. Open Subtitles لا آمل أن يكون لديك حظ أفضل هذه المره يا أخى
    Espero que tenha uma boa fechadura. Open Subtitles آمل أن يكون لديك قفل جيد على بابك يا سيدي
    Mas agora não sei o que fazer. Espero que tenha uma solução. Open Subtitles ولكن الآن، ليس بيدي حيلة آمل أن يكون لديك حلا
    Espero que ele esteja bem. Open Subtitles آمل أن يكون بخير
    Sim, bem, eu vou te dizer uma coisa. Neste ponto, Espero que ele esteja com Ruby. Open Subtitles حسناً , سأخبركَ بأمر واحد (بهذه المرحلة , آمل أن يكون برفقة (روبي
    Espero que o teu brinde seja um pouco mais eloquente. Open Subtitles آمل أن يكون النخب الذي ستقترحه أبلغ من هذا
    Espero que haja espaço suficiente no comboio para mim. Open Subtitles آمل أن يكون هناك مكان كاف لي في هذا القطار
    Espero que esteja tudo do vosso agrado. Nao esperávamos promover um jantar formal quando iniciámos esta missao. Open Subtitles آمل أن يكون الأكل قد أرضاكم ، نحن لم نتوقع استضافة للعشاء في مهمتنا
    Toma, Espero que tenhas as ligas de ontem à noite. Open Subtitles آمل أن يكون لديك رباط لجوربك من ليلة أمس.
    Certo, espero que estejam todos com fome, porque eu, para variar, estou muito feliz. Open Subtitles حسناً ، آمل أن يكون الجميع جائعاً لإنني أشعر بسعادة غامرة بذلك الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus