Só queremos apresentar uma explicação completa à Mossad para que possamos fechar o capitulo disto, Espero que seja apenas um mal-entendido. | Open Subtitles | نريد فحسب تقديم تفسير مفصل للموساد حتى نستطيع غلق هذا الفصل على ما آمل أن يكون مجرد سوء فهم |
Ou pelo menos eu Espero que seja. Acho espantoso que centenas de toneladas de água em cascata possam ficar imobilizadas a meio do percurso. | Open Subtitles | أو آمل أن يكون هكذا أجد أنه من المذهل أنّ مئات الأطنان من المياه الجارية |
Espero que seja esta a parte onde sugeres rezar. | Open Subtitles | آمل أن يكون هذا هو الجزء حيث يتوجب عليك الصلاة |
Isto é inesperado, mas é um prazer, Espero que tenha a ver com a nossa conversa anterior. | Open Subtitles | حسناً، هذه زيارة غير متوقعة ولكنها سارة، آمل أن يكون لزيارتك هذه علاقة بمحادثتنا السابقة. |
- Obrigado, senhor. Espero que tenha o prazer de me pagar uma bebida quando receber o pré. | Open Subtitles | آمل أن يكون لديك ابتهاج لشراء الشراب لي يوم الدفع |
Bem, Espero que ele esteja com fome. Trouxe uns petiscos. | Open Subtitles | آمل أن يكون جائعًا، فلديّ مأكولات خفيفة |
Devo dizer, senhora K., se eu casar, quando me casar... Espero que o meu marido seja tão atencioso como o seu. | Open Subtitles | أنا يجب أقول مسز كييتردج , اذا تزوجت , عندما أتزوج .آمل أن يكون زوجي في نصف لطافة زوجك |
Espero que seja para aí que a tua irmã fugiu, e talvez ainda possamos dar a volta a este dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | آمل أن يكون هو المكان الذي هربت اليه أختك وربما نستطيع أن نحوّل عيد الشكر هذا |
Espero que seja um mal-entendido, não um sinal de loucura. | Open Subtitles | آمل أن يكون مجرد سوء فهم جنوني وليس جنون حقيقي |
Espero que seja a seleção de músicas de amor que fiz no verão de 88. | Open Subtitles | آمل أن يكون شريط الحب المنوع الذي قمت به بصيف عام 88 |
Espero que seja o último capítulo do livro que escreveram para vocês este ano. | Open Subtitles | آمل أن يكون هذا الفصل الأخير من الكتاب إنّك كتبته عن نفسك في هذا العام. |
Espero que seja um reflexo do compromisso contínuo do Reino Unido para com o Médio Oriente e para com formas progressivas de pensar nele. | Open Subtitles | آمل أن يكون انعكاساً لالتزام المملكة المتحدة المستمر للشرق الأوسط وتقدمية طرق التفكير فيه |
Só Espero que seja por um motivo muito bom. | Open Subtitles | أنا فقط آمل أن يكون سبب وجيه حقا. |
Espero que tenha melhor sorte desta vez, irmão. | Open Subtitles | لا آمل أن يكون لديك حظ أفضل هذه المره يا أخى |
Espero que tenha uma boa fechadura. | Open Subtitles | آمل أن يكون لديك قفل جيد على بابك يا سيدي |
Mas agora não sei o que fazer. Espero que tenha uma solução. | Open Subtitles | ولكن الآن، ليس بيدي حيلة آمل أن يكون لديك حلا |
Espero que ele esteja bem. | Open Subtitles | آمل أن يكون بخير |
Sim, bem, eu vou te dizer uma coisa. Neste ponto, Espero que ele esteja com Ruby. | Open Subtitles | حسناً , سأخبركَ بأمر واحد (بهذه المرحلة , آمل أن يكون برفقة (روبي |
Espero que o teu brinde seja um pouco mais eloquente. | Open Subtitles | آمل أن يكون النخب الذي ستقترحه أبلغ من هذا |
Espero que haja espaço suficiente no comboio para mim. | Open Subtitles | آمل أن يكون هناك مكان كاف لي في هذا القطار |
Espero que esteja tudo do vosso agrado. Nao esperávamos promover um jantar formal quando iniciámos esta missao. | Open Subtitles | آمل أن يكون الأكل قد أرضاكم ، نحن لم نتوقع استضافة للعشاء في مهمتنا |
Toma, Espero que tenhas as ligas de ontem à noite. | Open Subtitles | آمل أن يكون لديك رباط لجوربك من ليلة أمس. |
Certo, espero que estejam todos com fome, porque eu, para variar, estou muito feliz. | Open Subtitles | حسناً ، آمل أن يكون الجميع جائعاً لإنني أشعر بسعادة غامرة بذلك الأمر |