Só espero obter permissão para acabar pessoalmente com ele. | Open Subtitles | آمل فقط أن نحصل على الموافقة لتدميره شخصياً |
Só espero que tenham um bom fotógrafo, porque não acho que o filtro para olhos vermelhos normal vá funcionar nestes. | Open Subtitles | آمل فقط أن يكون لديكما مصوّر بارع لأنّني لا أظنّ أنّ مُرشّح العين الحمراء المعتاد سيفلح مع هذه |
Só espero que, quando isso se passou não tenha sido muito depressa e evitado o pai de voltar. | Open Subtitles | آمل فقط مهما سيحدث للأتصالات أن لايحدث ذلك بشكلٍ سريع حتى تعود المركبة بوالدي إلى المنزل |
Apenas Espero que, em algum lado, um desses deuses... | Open Subtitles | آمل فقط أن ، في مكان ما واحد من تلك الآلهة |
Só espero que essa escolha venha do raciocínio. E não do medo. | Open Subtitles | آمل فقط أن يكون هذا الخيار نابع من حِكمة، لا خوف. |
Só espero que o teu velho tenha-te ensinado a disparar. | Open Subtitles | آمل فقط أن يكون والدك قد علمك كيفية التصويب |
Só espero que não se esqueça quem é o patrão aqui. | Open Subtitles | جانتري، آمل فقط ليس لديك أي أفكار حول من هو الرئيس |
A sério. Só espero que não me tomes como garantido. | Open Subtitles | انا اقدر أنا آمل فقط ألا تعتبريني شيئاً بديهياً فقط |
Podia sustentar o meu bebé. Agora Só espero que ela nasça. | Open Subtitles | كنت أفعل هذا لأستطيع الإعتناء بطفلي الآن أنا آمل فقط أن يُولد |
Só espero estar à altura da fé que depositaram em mim, porque na Nossa Senhora da Fé tudo tem a ver com fé: | Open Subtitles | آمل فقط أنني جديرة من الإيمان الذي كنت قد تظهر في البيانات، لأنه في سيدة الإيمان، |
Só espero que não seja tarde demais para salvar a minha companhia. | Open Subtitles | آمل فقط أن الوقت لم يتأخر للحفاظ على شركتى |
Só espero que ele não precise de um transplante pois... acho que não somos do mesmo tipo. | Open Subtitles | آمل فقط أن لا يحتاج إلى زراعة لأنني لا اعتقد بأننا من نفس النوع |
Sim, e Só espero que o bebé não sofra com as consequências. | Open Subtitles | أجل, آمل فقط أن لا يدفع الصغير ثمن تلك العواقب. |
Só espero ser eu. Que seja. Se te faz sentir melhor, continua a falar. | Open Subtitles | ـ آمل فقط أن أكون أنا ـ أيا يكن ، إن كان هذا يشعرك بالتحسن فتحدث |
Sim, Só espero que não se... esteja a meter em demasiadas coisas. | Open Subtitles | أجل، آمل فقط أنه لا يضيق على نفسه بذلك أعني، أنه يشعر بالوحدة، شعرت بذلك من صوته |
Só espero que saiba que nunca fará o que um homem pode fazer. | Open Subtitles | انا آمل فقط بان تعرفوا بأنكم لن تستطيعوا أبداً مجاراة ما يفعله الرجل |
Só espero que na vida depois da morte eles o tratem amavelmente como ele nos tratou. | Open Subtitles | آمل فقط أنه في الآخره أن يعاملوه بلطف كما كان يعاملنا جميعا |
Espero que tenhas comprado alguma coisa com um belo decote, assim vais poder mostrar o teu peitoral de Chewbacca. | Open Subtitles | أنا آمل فقط أنكَ حصلتَ على شيء مع قلادةٍ جميلة مُتدلِية حتى تتمكن من عرضِ صدر الـ: |
Apenas Espero que o pessoal possa conhecê-la qualquer dia. | Open Subtitles | آمل فقط أن تسنح لكم الفرصة لمقابلتها يوماً ما |
- Espero não vir interromper nada. - Que quer dizer com isso? | Open Subtitles | . آمل فقط ألا أكون أزعجت أحداً |