Francamente, Ida, só porque as suas técnicas são revolucionárias... | Open Subtitles | يا آيدا كل ما في الأمر أنه يستخدم تقنيات ثورية |
A Sra. Ida Lowry solicita o prazer da sua companhia no seu apartamento, esta noite, a partir das 8:30, | Open Subtitles | السيدة آيدا لاوري تفخر بان تدعوك لصحبتها في منزلها الليلة في الساعة الثامنة و النصف |
A Ida disse que talvez viesse. | Open Subtitles | مرحبا يا سام.. آيدا قالت أنك ستكون هنا هل لي في دقيقة من وقتك؟ |
Pais, John e Ida. Repararam em algo? - Ele foi um Krelboyne. | Open Subtitles | وُلد في الثامن من يوليو 1963 آباؤه "جون" و"آيدا" ألاحظتم شيئاً |
"Por favor, Aida." Chama-se Aida. | Open Subtitles | "أرجوكِ "آيدا" ". اسمها "آيدا". |
Ida, pode cuidar da Terri? | Open Subtitles | هذا جيد لك, هلا عملت على ـ تيري ـ يا ـ آيدا ـ؟ |
Foi nesse momento que ocorreu a Ida que Deus escreve direito por linhas tortas, mas não é muito subtil. | Open Subtitles | في تلك اللحظه عرفت "آيدا " أن الرب يدبر الأمور بطرق لا نفهمها لكنها قد تكون قاسية |
Já não. Ligou para o escritório de Ida Hayes, advogada. | Open Subtitles | ليس بعد الآن قمت بالاتصال بمكتب آيدا هايز |
e isso é aqui, o templo de Afrodite, no Monte Ida. | Open Subtitles | يجب أن نلتقي عندما يتلامس الأجنحة مع السماء وهذا هو المكان المقصود معبد افروديت على جبل آيدا |
Essa argumentação moral teve a visão apócrifa de Thurgood Marshall e o aprumo moral de Ida B. Wells. | Open Subtitles | احتوت تلك الحجة الأخلاقية على كل البصيرة الملفقة لـ"ثورغود مارشال" والثقة الأخلاقية بالنفس لـ"آيدا بي ويلز". |
Era um facto aceite entre os moradores de Wisteria Lane que Ida Greenberg gostava de uns copos. | Open Subtitles | "تقبل سكان "ويستيريا لين أن" آيدا جرينبيرغ" تدمن للكحول |
Ida tinha tentado deixar de beber muitas vezes, mas não conseguia. | Open Subtitles | حاولت "آيدا " كثيرا التوقف عن الشراب لكنها فشلت |
A Ida voltou a beber. Não será muito melhor aqui. | Open Subtitles | (آيدا) على وشك القدوم لن يكون الأمر أفضل هنا |
O Tom, a Ida e as crianças estão soterradas debaixo daquele entulho. | Open Subtitles | توم ) و الأطفال و ( آيدا) مدفونين تحت الأنقاض ) |
Mãe da noiva. - Ida Holden, avó do noivo. - Olá. | Open Subtitles | - هولي هاربر" ام العروس - آيدا غولدن" جده العريس - مرحباً بك سعيده بلقائك - |
A Ida estava a contar-me tudo sobre o teu marido, o William. | Open Subtitles | "آيدا" كانت تخبرني كل شيء عن زوجك "ويليام" |
Temos de nos habituar todos à ideia de que a Ida vai ficar cá, se tudo correr bem, por muito, muito tempo. | Open Subtitles | يجب علينا جميعاً الإعتياد على فكرة أن "آيدا" ستقيم هنا، على أمل أن يكون هذا لوقت طويل جداً |
Tinham a Ida, a Nora e o Saul todos na mesma sala, por isso, deve ter sido óptimo. | Open Subtitles | لحظة واحدة، لديكِ "آيدا"، "نورا" و "سول" في الغرفة نفسها |
Se tivesses saído comigo, há três anos, agora terias o alfinete da minha tia-avó Ida que ela tirou da Bélgica ocupada dentro de um gato. | Open Subtitles | "لكنت الآن تملكين مجوهرات عمتي "آيدا و التي قامت بتهريبها من بلجيكا داخل جسد هرة |
Elefante na sala. Eu digo-o. Então, Ida, tens saudades do teu pénis? | Open Subtitles | سوف أقول هذا " آيدا " هل تفتقدين قضيبك ؟ |
Aida, 3,000 liras. | Open Subtitles | "آيدا", سعرها 3 آلاف ليرة |