Como o Ike e a Tina, mas sem os pratos partidos. | Open Subtitles | نوعاً ما مثل آيك و تينا لكن بدون الأطباق المكسورة |
"Cada panela tem a sua tampa". E eu gosto do Ike. | Open Subtitles | هناك غطاء لكل وعاء وأنا أشعر بالارتياح مع آيك أتعلمون. |
Olá, Ike, desculpe o atraso. Estacionar é um pesadelo. | Open Subtitles | مرحباً آيك آسف لتأخري صف السيارة كان كابوساً |
Alguém esteve a investigar a segurança do van Eyck. | Open Subtitles | (شخص ما بحث عن الترتيبات الأمنية لـ(فان آيك. |
Mas, para sua informação, o Ike convocou uma reunião para esta noite, em Southwick House. | Open Subtitles | و لكن آيك دعى لإجتماع عالي المستوى الليلة |
- É o carro do Ike Turner, - Quem é esse? | Open Subtitles | تلك سيارة آيك تورنر القديمة لقد رأيتها من قبل |
Nele, Ike o irmão do Kyle, é raptado por alienígenas, e o Cartman tem coisas estranhas implantadas no seu rabo. | Open Subtitles | فيها ينخطف آيك أخو كايل بواسطة المخلوقات الفضائية وكارتمان ينزرع له أشياء غريبه في مقعدته |
As suas proezas matrimoniais foram criticadas pelo colunista Ike Graham. | Open Subtitles | وعن أعمالها الزوجية البطولية التي تولى مهمة الحديث عنها الصحفي في جريدة يو إس توني آيك غراهام |
Cubra-se. Não vim aqui para ver o Ike Júnior. | Open Subtitles | أمسك بهذه الآغطية أنا لم آ إلى هنا لرؤية آيك.الإبن |
Queres que o Ike se retire? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أطلب من آيك المغادرة الآن؟ |
Maggie, aceitas Ike como teu legítimo esposo? | Open Subtitles | وأنت ماغي هل توافقين على أن يكون آيك غراهام زوجك لآخر العمر؟ |
Eu queria apertar aquilo tão forte quanto o Ike a bater na Tina Turner. | Open Subtitles | اريد ان اضرب ذلك اقوى من ضرب آيك لـ تينا |
O Chicago Defender... Ike Epstein, conhece? | Open Subtitles | و صحيفة شيكاغو، و آيك ايبشتاين أنت تعرفه؟ |
O irmão mais velho do Rodger, Ike, morreu num acidente de viação. | Open Subtitles | آيك اخو روجر مات بحادث سيارة في استراليا |
O meu assento de nascimento australiano que prova que o meu pai é Ike Stapleton. | Open Subtitles | شهادة ميلادي الاسترالية, تأييد بان والدي آيك ستيبلتون. |
Por exemplo, em Galveston, cá está um lar resiliente que sobreviveu ao furacão Ike, enquanto outras nos terrenos vizinhos nitidamente, não resistiram. | TED | مثلا هذا منزل متكيف في كالفستون والذي نجا من اعصار "آيك" بينما تحطمت البيوت المجاورة. |
A tal pesquisa ao van Eyck foi feita neste dispositivo. | Open Subtitles | (هذا هو الجهاز الذي استعمله في البحث عن (فان آيك. |
O Pré-crime roubou-lhe a vida e você culpa o Van Eyck. | Open Subtitles | "ما قبل الجريمة" دمر حياتك, -و أنت تلُوم (فان آيك) على ذلك، صحيح؟ |
"O meu 'koração' estará frio como o gelo e a vida será insuportável." | Open Subtitles | "قلبي بنفس برودة جثة (آيك)، وأجد أن حياتي لا (تُطلق)." |
lke Clanton foi morto a tiro 2 anos depois, num assalto. | Open Subtitles | آيك كلانتون أصيب وقتل بعد سنتين أثناء محاولة سرقة |
Conta a este idiota sobre o discurso de despedida do Eisenhower. | Open Subtitles | أخبر هذا الحقير عن عنوان وداع (آيك) |
Agora, quero que repita depois de mim "as drogas fazem mal. " | Open Subtitles | (شوارتز)، شكراً لحضورك (كل هذه المسافة لإجراء ختان (آيك |