"آينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Anna
        
    • Aina
        
    Anna, Harry, já estão tão crescidos. O que aconteceu? Open Subtitles آينا, هاري أنت كبير جداً الآن ماذا حَدثَ؟
    Penso que sabes que eu presto atenção, Anna. Open Subtitles أنت تعلمين بأنّني أُعيرُ الإنتباه يا آينا
    Anna, por um dia, em todas as nossas vidas não vou estar centrada em ti. Open Subtitles آينا ليومِ واحد ولكل حياتنا حياتِنا لن أكون مركزة عليك
    "A Anna nunca vai usar o "Pi"! Porque se chamará "Pi", afinal de contas?" Open Subtitles آينا لن تستعمل النسبة الثابتةَ لماذا تسمى بالنسبة الثابتةِ على أية حال؟
    Bem... acho que estão a tentar que a Anna vá a uma audição, na "The House of Blues", que é hoje à noite, mas eu disse que não. Open Subtitles حسناً أعتقد أنهم يُحاولونَ أخذ آينا للذِهاب إلى الإختبارَ الذي كان مقرراً اللّيلة لَكنِّي قُلتُ لا
    Peço desculpa, mas podia nos emprestar a Anna por 20 minutos? Open Subtitles لكن هَلْ بإمْكانِ نَستعيرُ آينا لمدة 20 دقيقةِ؟
    Nunca pressionei a Anna, porque eu quero que ela goste de mim nos termos e à maneira dela. Open Subtitles أنا لم أترك آينا تذهب لأنني أُريدُها أَنْ تَحْبَّني على شروطِها الخاصةِ وفي طريقِتها الخاصِة
    Mas ainda continuava realmente preocupada com os meus filhos, a Anna e o Harry. Open Subtitles لَكنِّي كُنْتُ مازلت قلقة جداً بشأن أطفالِي آينا وهاري
    A Anna diz que ele precisa e que nós podemos confiar nele. Open Subtitles آينا تقول بأنّه يحتاجها ويمكننا أن نثق به
    OK, Anna, nós tratamos dos verbos. Alguém tem que fazer a matemática. Open Subtitles حسنا، آينا أنت وأنا سنحل الشفهي شخص ما يجب أن يحل الرياضيات
    Inaceitavél, Anna. Estás fora de casa a noite toda... a fazer sabes Deus o quê e com quem. Open Subtitles هذا غير مقبول يا آينا أنت في الخارج طوال اللّيل تفعلين ما يعلمه الله
    A Anna foi para a Europa e eventualmente voltou para a Universidade. Open Subtitles آينا ذهبت إلى أوروبا ووجدت طريقها في النهاية إلى الكليّة
    A tua porta voltará para ti, Anna, se e quando, me conseguires explicar... Open Subtitles بابكَ سيعود إليك آينا عندما توضحين
    Dizes que eu não me interesso, Anna. Open Subtitles تَقُولُين بأننيَ غير مهتمة يا آينا
    Anna, a tua porta está por baixo das escadas. Open Subtitles آينا بابكَ تحت الدرجات الخلفية
    Realmente quero perceber, Anna! Open Subtitles أنا حقاً أفعل أي شيئ لفَهْمك يا آينا
    Anna, o liceu não é assim tão díficil. Open Subtitles آينا الجامعة ليست بتلك الصعوبة
    - Eu já ando a cortar a tua mesada, Anna. Open Subtitles أنا اقاطعك عندما يلزمر الأمر يا آينا
    Podes comer os cereais da Anna. Open Subtitles يُمْكِنُك أَنْ تَأْكلَ حبوب آينا
    Mostrou-me a redacção que escreveste sobre a Anna. Open Subtitles لقد أرتني الورقةَالتي كتبتهاعن آينا
    Os chechenos estão em Aina Alley, a noroeste do mercado. Open Subtitles "المشتريانِ قربَ زقاق "آينا الزاوية الشمالية الغربية للسوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus