"أأمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ordene
        
    • Ordena
        
    • mandar
        
    Pedem-me que Ordene a dois dos meus capitães... Open Subtitles لو كنت تطلب مني أن أأمر اثنين من قادتي
    Ordene a colocação de mísseis nucleares. Open Subtitles أأمر ببدء إعداد مُهمات القذائف النووية
    Ordene à equipa de controlo de danos para ir para o convés C. Open Subtitles أأمر فريق التحكٌم بالتواجد للقطاع
    Então Ordena a minha morte. Se sair vitorioso, será à custa da minha vida. Open Subtitles أذن أأمر بقتلي، أذا ما هزمتني سيكون الثمن حياتي
    Ordena o teu voo para se dirigir ao alvo e destruí-lo. Open Subtitles أأمر رفاقك بتحديد الهدف ثم تدميره
    Estou a mandar cancelar todos os voos domésticos e internacionais, e a encerrar aeroportos. Open Subtitles لهذا فأنا أأمر بحظر الرحلات الجوية الداخلية والخارجية كلها وبإغلاق المطارات
    Devias agradecer-me por não te mandar prender. Open Subtitles يجب أن تشكريني لأني لم أأمر بإعتقالكِ
    Ordene ao exército para retroceder e reagrupar. Open Subtitles أأمر الجيش أن ينسحبوا وينتظموا من جديد.
    Sr. Gaeta, Ordene um diagnóstico completo ao DRADIS. Open Subtitles سيد (جيتا) , أأمر بتشخيص كامل على جهاز تعقيب (دراديس)
    Ordena quem tu próprio conquistaste. Open Subtitles أأمر الذين تقهرهم أنت يا أخي
    Vou mandar evacuar o SGC neste preciso instante. Open Subtitles إننى أأمر بإخلاء القاعدة الأن
    Vai, quando mandar os guardas retirarem-lhe as algemas. Open Subtitles سيصدق عندما أأمر الحراس بفك قيوده "ASH"
    Seja como for, não tenho o direito de o mandar matar. Open Subtitles مازلت لا أقدر أن أأمر بقتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus