"أؤكد لك أنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Garanto-te que
        
    • Garanto-lhe que
        
    • assegurar-lhe que
        
    E mesmo sabendo que a nossa relação sofreu alguns contratempos nesta área, Garanto-te que serei um perfeito cavalheiro. Open Subtitles ومع أن علاقتنا الأخوية عانت من نكسات بمثل هذه المواقف فأنا أؤكد لك أنني سأكون النبيل المثالي
    Garanto-te que não tenho marcas de biquíni. Open Subtitles ويمكنني أن أؤكد لك أنني ليس لدي أي خطوط سمراء.
    Garanto-te que o tive aos três anos. Open Subtitles أؤكد لك أنني أنجبته عندما كنت في الثالثة من عمري
    Alguns duvidam das minhas aptidões, mas... Garanto-lhe que não sou competente. Open Subtitles يشكك البعض بلياقتي لكنني أؤكد لك أنني لست كفؤاً
    Garanto-lhe que estou a usar do maior cuidado enquanto processo o seu artesanato. Open Subtitles أؤكد لك أنني أستعمل أقصى درجات العناية في معاينة تحفتك الجميلة
    Garanto-lhe que já pus a engrenagem em movimento. Open Subtitles أؤكد لك أنني شغلنا كل المركبات للبحث
    Posso assegurar-lhe que contarei tudo isto a ela. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لك أنني سأخبر والدتي بكل هذا
    Posso assegurar-lhe que não estou a desempenhar nada. Open Subtitles أؤكد لك أنني لا ألعب
    Mas Garanto-te que, quando engoli aquele pássaro senti que todo ele me atravessou num instante. Open Subtitles ولكنني أؤكد لك أنني عندما ابتلعت ذلك الطائر، شعرت بكل ذلك يمر عبري بلمح البصر.
    Eu Garanto-te que sou tão real quanto a culpa que pesa no teu coração. Open Subtitles أؤكد لك أنني حقيقي كحقيقة شعورك بالذنب الثقيل على قلبك
    Até teres aqui alguma espécie de corrimão, não quero mais o Francis aqui em cima e Garanto-te que também eu não volto aqui acima. Open Subtitles ، إلـى أن تضع سلماً حديدياً لا أريد أن يصعد (فرانسيس) إلـى هنا و أؤكد لك أنني لن أصعد إلى هنا أيضاً
    E Garanto-te que não volto a subir aqui. Open Subtitles أؤكد لك أنني لن أصعد إلى هنا
    Garanto-te que tenho, sou... Open Subtitles ... أنا أؤكد لك أنني كذلك، إنني
    A primeira tentativa foi um fracasso, mas Garanto-lhe que controlaremos a situação. Open Subtitles - كانت التجربة الأولى فاشلة - لكن أؤكد لك أنني سيطرت على الوضع
    Detective, Garanto-lhe que não fiz nada além... Open Subtitles أيها المحقق أؤكد لك أنني لم أفعل شيء إلا...
    Garanto-lhe que apanho os dois. Open Subtitles أؤكد لك أنني سأعيد هذا الرجلان،
    "Garanto-lhe que não fiz nada de errado." Open Subtitles "أنا أؤكد لك أنني لم أفعل أي خطيئة"
    Porque eu Garanto-lhe que... Open Subtitles --لأنني أؤكد لك أنني
    Posso assegurar-lhe que não sou. Open Subtitles أؤكد لك أنني لست كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus