E mesmo sabendo que a nossa relação sofreu alguns contratempos nesta área, Garanto-te que serei um perfeito cavalheiro. | Open Subtitles | ومع أن علاقتنا الأخوية عانت من نكسات بمثل هذه المواقف فأنا أؤكد لك أنني سأكون النبيل المثالي |
Garanto-te que não tenho marcas de biquíni. | Open Subtitles | ويمكنني أن أؤكد لك أنني ليس لدي أي خطوط سمراء. |
Garanto-te que o tive aos três anos. | Open Subtitles | أؤكد لك أنني أنجبته عندما كنت في الثالثة من عمري |
Alguns duvidam das minhas aptidões, mas... Garanto-lhe que não sou competente. | Open Subtitles | يشكك البعض بلياقتي لكنني أؤكد لك أنني لست كفؤاً |
Garanto-lhe que estou a usar do maior cuidado enquanto processo o seu artesanato. | Open Subtitles | أؤكد لك أنني أستعمل أقصى درجات العناية في معاينة تحفتك الجميلة |
Garanto-lhe que já pus a engrenagem em movimento. | Open Subtitles | أؤكد لك أنني شغلنا كل المركبات للبحث |
Posso assegurar-lhe que contarei tudo isto a ela. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد لك أنني سأخبر والدتي بكل هذا |
Posso assegurar-lhe que não estou a desempenhar nada. | Open Subtitles | أؤكد لك أنني لا ألعب |
Mas Garanto-te que, quando engoli aquele pássaro senti que todo ele me atravessou num instante. | Open Subtitles | ولكنني أؤكد لك أنني عندما ابتلعت ذلك الطائر، شعرت بكل ذلك يمر عبري بلمح البصر. |
Eu Garanto-te que sou tão real quanto a culpa que pesa no teu coração. | Open Subtitles | أؤكد لك أنني حقيقي كحقيقة شعورك بالذنب الثقيل على قلبك |
Até teres aqui alguma espécie de corrimão, não quero mais o Francis aqui em cima e Garanto-te que também eu não volto aqui acima. | Open Subtitles | ، إلـى أن تضع سلماً حديدياً لا أريد أن يصعد (فرانسيس) إلـى هنا و أؤكد لك أنني لن أصعد إلى هنا أيضاً |
E Garanto-te que não volto a subir aqui. | Open Subtitles | أؤكد لك أنني لن أصعد إلى هنا |
Garanto-te que tenho, sou... | Open Subtitles | ... أنا أؤكد لك أنني كذلك، إنني |
A primeira tentativa foi um fracasso, mas Garanto-lhe que controlaremos a situação. | Open Subtitles | - كانت التجربة الأولى فاشلة - لكن أؤكد لك أنني سيطرت على الوضع |
Detective, Garanto-lhe que não fiz nada além... | Open Subtitles | أيها المحقق أؤكد لك أنني لم أفعل شيء إلا... |
Garanto-lhe que apanho os dois. | Open Subtitles | أؤكد لك أنني سأعيد هذا الرجلان، |
"Garanto-lhe que não fiz nada de errado." | Open Subtitles | "أنا أؤكد لك أنني لم أفعل أي خطيئة" |
Porque eu Garanto-lhe que... | Open Subtitles | --لأنني أؤكد لك أنني |
Posso assegurar-lhe que não sou. | Open Subtitles | أؤكد لك أنني لست كذلك. |