"أؤكد لك ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Garanto-te
        
    • Garanto
        
    Há seguramente alguma coisa. Sinto-o. Sinto algo, Garanto-te. Open Subtitles ثمة شئ بالتأكيد،أشعر به أشعر بشئ ما، أؤكد لك ذلك
    E se não estiverem prontos, há punições piores do que os jogos, Garanto-te. Open Subtitles و إذا لم يتم إصلاحهم إلى ذلك الحين،حسنا هناك عقوبات أسوأ بكثير من المباريات، يمكنني أن أؤكد لك ذلك
    Vamos apanhá-la e ao vírus, Garanto-te. Open Subtitles ,سنحصل عليها والفيروس أيضاً .أؤكد لك ذلك
    Você vai ter o que merece muito em breve, eu Garanto. Open Subtitles سوف تنال ما تستحقه في القريب العاجل أؤكد لك ذلك
    Garanto que ela nunca ousou vir aqui. Open Subtitles إنها لم تجرؤ على القدوم للمكتب من قبل، أؤكد لك ذلك
    Garanto. (spineless = sem carácter = invertebrado) Tive uma noite encantadora, Leonard. Open Subtitles لكنه ليس عموداً فقرياً ليقوي شخصيتي أؤكد لك ذلك
    Ninguém está a tomar esta decisão levianamente, Garanto-te. Open Subtitles لا أحد يأخذ هذا القرار باستخفاف أؤكد لك ذلك
    Mas nenhum negócio é pequeno demais, Garanto-te. Open Subtitles لكن لا يوجد إتفاق صغير انا أؤكد لك ذلك
    É... não é um milagre, Garanto-te. Open Subtitles إنها ليست معجزة يمكنني أن أؤكد لك ذلك
    Não pode ser boa coisa, Garanto-te! Open Subtitles ليس أمر جيد أؤكد لك ذلك
    Oh, ameaças vazias, Garanto-te. Open Subtitles ذلك تهديد أجوف، أؤكد لك ذلك.
    Estamos sozinhos, Garanto-te. Open Subtitles نحنُ لوحدنا أنا أؤكد لك ذلك
    Era 1216, Garanto-te. Open Subtitles إنه كان 1216، أؤكد لك ذلك.
    Garanto-te. Open Subtitles أؤكد لك ذلك.
    Garanto-te. Open Subtitles أؤكد لك ذلك.
    Mas sou homem, Garanto. Open Subtitles لكن أنا رجل ، يمكنني أن أؤكد لك ذلك
    Não, nesse sentido, não. Lhe Garanto. Open Subtitles لا ليس بهذه الطريقة أؤكد لك ذلك
    Sim, querida. Garanto que sim. Open Subtitles نعم يا عزيزتى، أؤكد لك ذلك
    Minha não foi, isso te Garanto. Open Subtitles ليس ذنبي، أؤكد لك ذلك.
    Garanto que vai achar útil. Open Subtitles سوف تجده مفيد، أؤكد لك ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus