Queira desculpar, Padre Murphy, mas estão chamando-o lá em casa. | Open Subtitles | مقامك محفوظ؛ أب مورفي؛ ولكنه مطلوب في البيت |
Aceito, Padre Scott. | Open Subtitles | خلال العاصفة و البحار المائجة ، وهدوء البريه ؟ نعم ، أنا أقبل ، أب سكوت |
Não tens ninguém para onde ir, Danny? Não tens pais? | Open Subtitles | ألا يوجد لديك من تلجأ إليه داني أب مثلاً |
Isso é bom. Acabou de ser eleito representante dos pais. | Open Subtitles | حسنا، اذا لم تأتى سنختارك أسوأ أب لهذا العام |
Ele tem de saber. É o pai do bebé. Precisam de conversar. | Open Subtitles | كان عليه أن يعرف ، هو أب الطفل يجب أن تتحدثا |
E provavelmente tem uma namorada, e mamã e papá que o adoram. | Open Subtitles | ومن الأرج بأن لديه صديقة و أم و أب يحبونه |
Havia um pai e um filho que estavam sentados naquele lugar ali. | TED | كان هناك أب مع ابنه كانا يجلسان على ذلك المقعد هناك. |
Se eu sou o pai da Matrix, ela é, indubitavelmente, a Mãe. | Open Subtitles | لو كنت أنا أب الماتركس فهي بلا شك ستكون أم الماتركس |
Uma pena. Tinha 40 anos, era pai de três filhos. | Open Subtitles | كانذلكمؤسفاًجداً، كان عمره 40 سنة ، أب لثلاثة أولاد |
Ser mona custa muitíssimo dinheiro, Padre Manolo, eu creio que um milhão, me bastaria. | Open Subtitles | لكي أبدو جميلاً فهذا مكَّلف أب مانولو و أظن أن مليوناً سيغطي كل شئ |
O assédio sexual está muito mal visto, Padre Manolo. | Open Subtitles | لقد فقدت عقلك التحرش الجنسي قضية كبيره أب مانولو |
Padre Moore, depois de ter recebido autorização do bispo, quando procedeu ao exorcismo? | Open Subtitles | أب مور، بعد حصولك على ترخيص بمزاولة الطقوس متى بدأت بطرد الأرواح؟ |
Juro-vos, que todas as mães e filhas, pais e filhos que nos foram levados pela Praga Negra serão vingados. | Open Subtitles | أقسم لكم، كل أم وابنة، أب وابن قد سلب منّا من قبل الطاعون الأسود الذي سوف يثأر. |
E se achas que esses pais faltam ao aniversário das filhas... então podes ir ver que tipo de bolo lhes compram. | Open Subtitles | ولو ظننت أن كل أب بالخارج ،قد ينسون عيد ميلاد إبنتهم حينها عليك أن تخرج وترى مالذي يجلبونه كتعويض |
De vez em quando, todos os pais podem imaginar: "Sou uma mãe ou um pai suficientemente bom?" | TED | وبين الحين والآخر، قد يتساءل جميع الآباء والأمهات: هل أنا أب جيد؟ |
Pensei que ia ser o melhor pai do mundo. | Open Subtitles | حسبتُ أنّي سأكون أروع أب على الإطلاق، أتعلمين؟ |
Não te parece correcto, papá? | Open Subtitles | ان تعاملها كاي أب محب لابنته هل ذلك مناسب لك ايها الاب ؟ |
Lisa, volta antes que todos descubram como sou um pai horrível. | Open Subtitles | ليسا، إرجعي للبيت قبل أن يكتشف الناس أني أب سئ |
A Sadie queria uma amostra do seu ADN para provar que é o pai da filha da Sadie. | Open Subtitles | اذا فقد أرادت سيدي عينة من الدي ان ايه الخاص بك لتثبت أنك أب ابنة سيدي |
De qualquer modo, fui pai de alguém e nem sequer soube disso. | Open Subtitles | إني في مطلق الأحوال كنت أب لابن وإني حتى لم أعلم |
Se eu desmaiar e precisar de uma transfusão, eu sou AB negativo. | Open Subtitles | إذا أغميَ عليّ واحتجت لنقل دم، فصيلتي، أب سالب |
Não quero ser o tipo de pai que nunca está presente. | Open Subtitles | لا أريد طفلاً يشب مع أب لا يكون حوله أبداً |
Conhecemos Avis Richards, com a Campanha Ground Up. | TED | حسناً، تعرفنا على امرأة، أفيس ريتشارد، مع حملة غراوند أب. |
Parece que o paizinho não vem, cowboy. | Open Subtitles | يبدوا انه ليس هناك أب ياتى اليك يا راعى البقر |
pa... pa... Pai! | Open Subtitles | أب ، أب ، أنت أبوها! |