"أباك لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • o teu pai não
        
    • seu pai não
        
    o teu pai não inventou este plano, pois não? Open Subtitles أباك لم يحلم بأكثر من هذه الخطة البسيطة، أليس كذلك ؟
    Foi pena o teu pai não ter-te dado o Mercedes. Era altamente. Open Subtitles من المؤسف أن أباك لم يعطك المرسيدس ، هذا سئ
    Acredita, havia muita coisa que eu e o teu pai não sabíamos um do outro quando nos casámos. Open Subtitles صدقيني، كان هناك الكثير من الأشياء أنا و أباك لم نعرفها عن بعض عندما تزوجنا.
    - Está a afirmar, sob juramento que o seu pai não roubou nenhuma das figuras associadas ao seu estúdio? Open Subtitles وأنت خاضع للقَسم أن أباك لم يسرق أي شخصية كرتونية؟
    É. seu pai não está mais aqui. Open Subtitles ولكن أباك لم يعد موجودا هنا بعد الآن
    o teu pai não está muito contente por teres divulgado o teu álbum. Open Subtitles عجبا، يا صاح، يبدو أنّ أباك لم يكن مسرور لقيامك بتسريب ألبومك
    E, ao que sei o teu pai não era nenhum exemplo de autodomínio. Open Subtitles ...حسب ما سمعت أباك لم يكن يوما من محبى السيطرة على نفسه
    o teu pai não lutou de mãos vazias. Open Subtitles أباك لم يذهب إلى هناك فارغ اليدين
    Estás a dizer-me que o teu pai não foi culpado? Open Subtitles هل تقولين إن أباك لم يكن مذنباً؟
    o teu pai não te criou mas a tua familia criou-te como deve ser. Open Subtitles أباك لم يُربيك لكن عائلتك ربتك جيدًا
    o teu pai não te quiz magoar. Open Subtitles أباك لم يقصد إيذائك
    Ela disse que o teu pai não te está a contar a verdade. Open Subtitles قالت أن أباك لم يخبرك الحقيقة
    o teu pai não esteve por perto para te criar. Open Subtitles أباك لم يبقى ليُربيك
    Felicity, gostava de pensar que o teu pai não apareceu na tua vida sem nenhum motivo. Open Subtitles (فليستي)، يطيب لي الظنّ بأن أباك لم يظهر في حياتك الآن لأجل دافع خفيّ
    o teu pai não está morto. Open Subtitles أباك لم يمت.
    - mas o seu pai não aprovou uma hippie. Open Subtitles -لكن أباك لم يردك أن تتزوج بهبية
    Então o seu pai não é importante? Open Subtitles -إذاً أباك لم يتعرّض إلى إصابة كبيرة؟
    Disse que o seu pai não gostava do Kyle? Open Subtitles لقد قلت بأن أباك لم يحب (كايل)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus